jeudi 21 janvier 2010

Konferencja prasowa/ Conference de la presse

Przez ta ponura pogode jakos tak nic mi się nie chce… pracowaliśmy z dzieciakami z CGJ nad komiksem na temat konfliktów- mój wkład był zerowy… ale postaram się na nastepnej sesji wykrzesać troche wiecej entuzjazmu i cos jednak zrobic… poza tym dzis mielismy konferencje prasowa… traumatyczne przeżycie… nie to ze musiałam gadać, bo z tym nie mam problemów, tzn. okropnie duzo bledów robie bo się nie skupiam na poprawności tylko na tym żeby powiedziec a to nie jest za dobre, ale najgorsze w tej konferencji były zdjęcia… setki, setki, nidgy wiecej takiego czegos… A z takich przyjemniejszych aspektów dnia dzisiejszego: Cyrielle zaprosiła nas do swojego nowego mieszkania w lutym:) i ogladałam dzis w COMPA (muzeum rolnictwa) wystawę na temat wody, która była na Expo 2008 w Saragossie. Naprawde niezła.

Conférence de la presse

A cause de ce triste temps j’ai envie de rien faire... Aujourd’hui nous avons travaillé avec les jeunes du CGJ sur une bande dessinée concernant les conflits... mon soutien était nul... je n’ai rien fait... mais je promets d’être plus active pendant la prochaine session... aujourd’hui aussi il y avait la conférence de la presse... traumatique expérience... et ce n’est pas à cause de fait que j’ai du répondre aux questions. Non, cela ne me dérange pas... (mais un problème : quand je parle français je veux donner les informations mais je me réfléchis pas sur la qualité ca veut dire sur la grammaire etc. c’est pas bon.) Ce qui était terrible pour moi-c’était les photos, ils nous en a pris beaucoup... je hais les photos... mais je dois dire que les journalistes étaient vraiment sympa (et entre outre beaux:) Mais il y a deux agréables moments dans ce jour : Cyrielle nous a invité à son appartement et j’ai regardé une expo sur l’eau présentée dans le COMPA. Vraiment bonne.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire