samedi 11 décembre 2010

Mon rêve s'est fini

Les dernieres mois étaient les meilleurs dans ma vie... j'étais super heureuse comme jamais avant... Ma vie c'étais comme une merveilleuse rêve...mais comme tout les rêves, elle s'est fini... on a décidé de jeter tout à la pubelle, en une seconde... mais de ma part je ne jete pas, ce periode restera toujours au fond de mon coeur... comme le meilleur souvenir... seulement souvenir. J'esperais que ce serait la réalité, pas le souvenir... mais la vie brutalement m'a montre que c'est impossible.
Je suis triste mais calme, il faut commencer ma vie de nouveau.

samedi 28 août 2010

apprendre à se méfier

Je dois apprendre verifier les choses. Nous sommes fin août et mon compte bancaire français n’a pas encore été fermé... Je l’ai envoyé la demande de clôture fin juin, avant de mon départ. Après le retour en Pologne, j’ai téléphoné à la banque et madame m’a dit qu’elle va veiller la clôture. Je l’ai cru et je n’ai pas verifié. Et voilà aujourd’hui je vois que mon compte est ouvert et il y a la découverte de 10 euro... hrrrrrrrrrrr. Je devrai apeller la banque de nouveau le lundi. Je ne comprends pas, quand on dit : je le fais, on doit le faire...


"Ne marche pas devant moi, je ne suivrai peut-être pas.
Ne marche pas derrière moi, je ne te guiderai peut-être pas.
Marche juste à côté de moi et sois mon ami."

vendredi 20 août 2010

meilleure diète

« bouffer moins » C’est la meilleure diète. Pas manger moins, mais bouffer moins.

Je la suis depuis un mois et j’ai perdu 7 kg. Seulement en un mois. Je le fait pour me sentir mieux dans mon corps. Raison : santé, pas beauté. Mais il faut arrêter. Je ne peux pas peser moins que 50kg car c’est le poids minimum pour pouvoir donner les sang. Je veux enfin être utile à quelqu’un.

J’adore les citations.

"Si tous mes amis devaient se jeter en bas du pont, je ne sauterais pas avec eux. Je serais en bas pour les attraper."

Le roi soleil

un peu moins triste. C'est à cause de "le Roi soleil" . Je suis tombée amoreux de ces chansons:)
Mais également je suis rendu de fatigue...tout la journée devant l'ordi en cherchent le travail. J'en ai marre et c'est le debout, cinquieme jour de la recherche. Mais je suis têtu: je veux seulement le travail avec la langue française.

« tu es la flamme qui attire le papillon que je suis
tu es mon étoile au milieu de la nuit
t'es un ouragan, et ma raison me dit : fuit !
mais chaque parcelle de mon corp te reclame
et je serai meme prête à...
pour pouvoir gouter tes lévres si attirantes
mais avec toi je devient si tremblante
j'ose seulement rêver... »

jeudi 19 août 2010

Winnie l'Ourson

Quand j'étais petite je n'aimais pas trop "Winnie l'Ourson". Pour moi cette série animé était trop triste. Bourriquet était tjrs melancolique, Coco Lapin se plaignait tout le temps et le plus triste que Jean-Christophe était un ami mais il quittait Winnie, il n'a pas pu rester avec lui. C'est une sage série mais chagrinante.

"Si tu vis jusqu'à cent ans, je veux vivre cent ans moins un jour, pour ne pas avoir à vivre sans toi." c'est ce que dit Winnie l'Ourson. C'est belle mais il pense de lui... je prefere celle-là:
"Si tu devais mourir avant moi, demande si tu peux amener un ami."

mercredi 18 août 2010

pleurer

Je suis triste. Trop triste. Les raisons personelles. Trop personelles.

De plus je n'ai pas de la chance. Aujourd'hui j'ai reçu un appel telephonique inattendu. J'ai envoyé un cv et lm pour le travail avec la langue française et on m'a apellé pour verifier mes motivations. Mais comment ai-je pu parler de mes objectives professionnelles quand dans ma tête il y avait les preoccupations personelles, de plus me ventre m'a fait mal, mon portable avait très faible batterie et j'ai peur qu'il allait mourir en coupant l'entretien... C'est normal que je ne me suis pas présentée bien pendant la conversation. Quel malchance...
Mais je dois dire que la femme avec qui je parlais était super agréable et nous parlions en français:)

mardi 17 août 2010

Rire

J'ai entendu: Tu as très belle rire, le façon de rigoler.

Cette phrase inattendue m'a fait plaisir, plus que quand on rèpete: t'es belle.
Beauté est subjective et n'est pas la plus importante chose dans la vie. Les complements concernant la beauté sont aussi agrèables,surtout quand tu les écoutes de la part de personne à qui tu tiens mais ils perdent sa valeur quand on les utilise trop souvent et envers bcp de personnes.

Rire au contaire:). Mais malheureusement malgré que je suis joyeuse, je n'ai pas trop des personnes avec qui je peux rigoler...
Mes amis se trouvent en situations compliquées maintenant et c'est pour ça.

vendredi 13 août 2010

objectives & rêves

Voilà la liste de mes objectives et rêves.

Le numero 1 suffit pour me rendre heureuse.

Tout le reste... pour me donner la satisfaction, me rendre utile, diversifier la vie, la rendre plus folle...

1. Aimer et être aimée sans raison, sans conditions.
2. Trouver le travail où je pourrai utiliser le français tout les jours, j’aurai la possibilité d’aller en delegations à l’étranger, boulot avec l’ambiance amicale.
3. Travailler à l’étranger.
4. Aller en Espagne pendant les Pâques.
5. Visiter plus de la France : Océanopolis à Brest, Mont Saint Michel, Chamonix, Poitiers , la ligne de Maginot, Toulouse, Carcassone, Bordeaux, Avignon, Lyon...
6. Voir Prague, Amsterdam, Munich, Stockholm, Dublin, Berlin, Madrid et Paris autre fois , et autres...
7. Voir l’ocean.
8. Voir l’aurore polaire
9. Aller un vrai bâteau
10. Lire les livres français et anglais en VO et comprendre tout.
11. Regarder les films anglais et français en VO et comprendre tout.
12. Obtenir le niveau DALF C2 (français) et FCE (anglais).
13. Aprendre une nouvelle langue étrangère : tchèque ou espagnol ou italien.
14. Faire les dons de sang.
15. Devenir une benevole auprès les enfants malades.
16. S’inscrire au club de danse.
17. Faire plus de sport – vélo :)
18. S’acheter une voiture (Peugeot 206 quatre portes :).
19. Apprendre cuisiner plus.
20. Vivre et manger plus santé

mardi 10 août 2010

Nouvelle aventure

Je suis de nouveau en Pologne. C’est un arrêt dans mon voyage à travers de ma vie. Je ne connais pas encore son longueur, mais je sais une chose, je ferai tout pour qu’il soit plein des surprises et des choses merveilleuses.

Mon grande rêve s’est déjà realisé. Je vivais en France pendant neuf mois, ça a changé ma vie, mon point de vue, mon caractere. J’ai vécu bcp de nouvelles experiences, j’ai senti les sentiments incroyables...

Les dernieres temps je relechis plus souvent de retourner en France mais on va voir, maintenant je suis en Pologne... il est temps pour réaliser les nouveaux, plus grandes et plus petites rêves et objectives... Quelqu’un m’a inspiré à faire la liste de tout ça. Je les écrirai dans mon deuxieme post.

Je veux continuer mon blog pour moi-même :) pour excercer mon français (et puis anglais, j’espère) et pour ne pas devenir folle dans cette p’tit ville où je me trouve :)

jeudi 24 juin 2010

DERNIER MOT

C'est fin. Le temps pour retourner chez moi arrive... il faut créer la vie de nouveau.. mon volontariat ici c'était beau temps, formidable et inoubliable... plein de joyeux moments et quelques tristesses... des moments heureux et aussi déceptions... je ne veux écrire rien de plus, les heures passées à pleurer à cause de finir ma bel aventure en France disent tout...
Maintenant, il est temps pour commencer une nouvelle aventure.

DIEGO, MERCI... POUR TOUT...POUR TOUT LES MOMENTS PASSES ENSEMBLE, POUR LES EXPERIENCES GAGNEES GRACE A TOI. ILS ME RESTERONT POUR TOUTE MA VIE, JE NE LES OUBLIERAI JAMAIS.

JEAN MARC, MERCI... POUR TON ENORME BIENVEILLANCE, POUR TOUT CE QUE TU AS FAIT POUR MOI, POUR TON TEMPS PASSE AVEC MOI ET DIEGO.

POZEGNANIE

TO JUZ JEST KONIEC... CZAS WRACAC... WYMYSLIC SOBIE ZYCIE W POLSCE... WOLONTARIAT TUTAJ TO BYL PIEKNY, NIESAMOWITY, NIEZAPOMNIANY CZAS... BYLY SZCZESLIWE I SMUTNE CHWILE, RADOSCI I ROZCZAROWANIA...NIE BEDE NIC WIECEJ PISAC, ILOSC GODZIN PRZEPLAKANYCH Z POWODU ZAKONCZENIA WOLONTARIATU SWIADCZY SAMA ZA SIEBIE...

W CIAGU 9 MIESIACY POBYTU WE FRANCJI PRZEZYLAM WIECEJ, WIECEJ SIE NAUCZYLAM I BARDZIEJ POZNALAM SIEBIE I LUDZI NIZ PRZEZ 23 LATA W POLSCE...
TO PIEKNE DOSWIADCZENIE, KTORE NA ZAWSZE ZMIENILO MOJE ZYCIE...

DIEGO, JEAN MARC, DZIEKUJE WAM... ZA WSZYSTKO...


TERAZ NADSZEDL CZAS NA NOWA PRZYGODE...

vendredi 4 juin 2010

expres pour ma famille

Les photos pour ma famille qui est curieuse combien de kilo j'ai grossi en France;) La mine tres serieuse pour me rendre adulte:) sans resultat...:)

rrrrrrrrrrrrrrrrr

arrrrrrrrrrrrrrr je suis enervee contre moi.... aujourd'hiu je conduisait la voiture en France pour la troisieme fois... j'aime conduire la voiture, j'ai l'impression de la liberte... pendant le voyage tout etait genial, je me suis sentie tres a l'aise mais... je me suis perdu a Chartres... incroyable... comment on peut se perdre dans une telle petite ville... COMMENT??? COMMENT??? je n'ai pas de sens d'oriantation, je le sais, mais quand meme, il y a les limites... ca m'a fait mal, beaucoup de mal et d'honte en meme temps... COMMENT C'ETAIT POSSIBLE???

et a la fin quelques p'tit mechancetes que je n'ai pas attendues... mal, triste... quel merde de jour...

lundi 10 mai 2010

"mort aux cons"




Le p'tit fils avec sa grande mère pendant la manifestation le 1er mai à Chartres. Une phrase et une geste sur le panneau porté par le petit garçon... sans commentaire...

Wnuczek z babcia podczas pochodu 1 maja w Chartres... na transparencie ktory chlopiec trzyma jest napis : " smierć, smierć, smierć durniom" i rysunek dobrze znanego gestu...

Nuage de cendres volcaniques

Siostra z kuzynem mieli mnie odwiedzic w kwietniu ale niestety przez islandzka chmure wlkaniczna lot zostal anuowany. No i teraz jest problem z odzyskaniem kasy za bilety. Nie mozna sie zadnym sposobem skontaktowac z Transavia...ani ich telefon ani mail ani nawet fax nie dzialaja… Moja rodzina kupila bilety przez biuro podrozy wiec zgodnie z regulaminem Transavii zwrotem pieniedzy za lot, ktory sie nie odbyl powinno sie zajac biuro. Aaaale zgodnie z regulaminem buira to klient ma sie tym zajac... Ale po tym co mi siostra opowiedziala o tej agencji podrozy to dochodze downiosku ze jednak lepiehj bedzie sie samemu to sprobowac zalatwic... Kobieta z biura zadzwonila na numer Transavii po czym podala telefon mojej siostrze i kuzynowi twierdzac ze oni z pewnoscia lepiej mowia po angielsku od niej... inna pytala sie jak wyglada flaga wielkiej Brytanii bo strona internetowa, ktora przegladala byla po francusku a chciala zmianic na angielski... pytam sie tylko : po co? domyslam sie ze jej znajomosc angielskiego jest pewnie na takim samym poziomie co znajomosc flagi tego kraju... Pani z biura dostala tez maila od Transavii i nie zauwazyla nawet ze zawieral on zalacznik z wlasciwym listem...
Ok, opisuje te historie tak szczegolowo bo z jednej strony rozbawilo mnie zachowanie pan z biura a z drugiej chcialam zwrocic uwage na jedna rzecz... jak to jest mozliwe ze jak sie ubiegasz o prace to wymagaja od Ciebie swietnej znajomosci co najmniej dwoch jezykow ... a gdy przychodzisz do biura podrozy okazuje sie ze Panie tam pracujace wladaja biegle tylko jezykiem polskim (a i to czasem watpliwe) a co wiecej maja nawet problemy z obsluga skrzynki mailowej...


Nuage de cendres volcaniques
Autre chose. Ma sœur et mon cousin devaient venir me rendre visite en avril mais à cause de volcan d’Islande son vol a été annulé et ils restaient en Pologne. Et maintenant il y a les problèmes avec le remboursement d’argent pour des billets non utilisées. Ils ont acheté les billets par intermédiaire l’agence de voyage, donc normalement c’est l’agence qui doit s’occuper de récupérer d’argent. (Plus précisément : selon le règlement intérieur de Transavia c’est l’agence de voyage qui s’occupe de récupérer d’argent mais selon le règlement intérieur de l’agence c’est le client qui s’en occupe…) Mais après ce que ma sœur m’avait dit je pense que ce sera mieux quand nous nous en occuperons car sinon ils ne verront pas d’argent…Une femme de cette agence de voyage a appelle la compagnie d’avion- Transavia et ensuite elle a donné un appareil téléphonique à ma sœur en disant : « je crois que vous parlez mieux anglais que moi… » L’autre a demandé quel était le drapeau de Royaume Uni car la page internet de Transavia qu’elle regardait était rédigée en français et elle a voulu changer la langue à l’anglais… mais je me demande : pourquoi ? je crois que son niveau d’anglais est le même que sa connaissance de drapeau de cet pays… mais ce n’est pas fin… ces deux femmes ont reçu le mail de Transavia, elles ne connaissent pas le français donc elles ont demandé à quelqu’un dans l’agence pour leur traduire ce que cette lettre signifie et elles ont dit à ma sœur que c’était la lettre avec des excuses de la part de compagnie… mais après elles ont transmis cette lettre à ma sœur et quand je l’a lu, j’ai vu que ce ne sont pas les excuses, pas du tout, et de plus il y avait une lettre jointe à ce mail laquelle elles n’ont pas aperçue…. Sans commentaire… je vous décrit cette histoire d’un façon assez détaillé car elle m’a fait rire et en même temps elle m’a bouleversé :)… je ne sais pas comment c’est possible… à savoir quand tu cherches le travail (n’importe lequel) on exige de toi une excellente connaissance au mois deux langues étrangères… et après tu viennes chez l’agence de voyage pour acheter un billet et la femme qui travaille là-bas ne connais que le polonais et de plus elle a des difficultés même à ouvrir le mail…incroyable…
Et quant à Transavia… ni le fax ni le mail ni le numero de tél de cette compagnie ne marchent pas…

jeudi 6 mai 2010

Père Lachaise




Tombes de La Fontaine et de Pierre Arman

Je suis

Ok, troche bylam nieobecna… napisze troche co sie dzialo przez ten czas, tak w skrocie.
W szkole w epernon w dalszyl ciagu rewelacyjnie:). Mielismy duzo pracy z przygotowaniem tygodnia europy, ktory jest w tym tygodniu. Ale gra europejska i wszystko zwiazane z gastronimia jest zrobione. Tzn. taka jest praca z dzieciakami, one robia 20% a ja 80%:) . Ale tak cieszy jak widze z jakim zapalem robnia to co im proponuje:). Mialam tez ta moja prezentacje na lekcji historii, gdzie mowilam o komunizmie...
Razem z 3 klasa bylismy na filmie „Raffle”. Juz go raz widzialam z diegiem ale jak tym razem za darmo byla okazja to czemu z niejnie skorzystac. Wczoraj tez zwiedzalam z klasa 3 D przedsiebiorstwo „CERIB” zajmujace sie badaniami nad betonem. Ciekawie zobaczyc taka firme. I budynek z energia pozytywna tzn. taki ktory daje wiecej energii niz sam konsumuje.
A co poza szkola... bylismy Ze Smainem, Diegiem i Eleftheria bylismy w kinie na „Alicji w krainie czarow”... „utnij mu glowe-coupe lui la tête”:). Ze trzy razy (jak nie wiecej) bylam w Paryzu... Widzialam wreszcie „Impresja.Wschod slonca” i cmentarz Pere Lachaise, ciekawy grob Morrisona- a papierosalmi i innymi takimi oprozrzucanymi na nim. Interesujacy tez grob Pierre Arman’a – rzezbiarza z napisem „nareszcie sam”. Nie wiem czemu ale lubie spacerowac po cmentarzach. A w sobote pioerwszy raz bralam udzil w pochodzi pierwszomajowym:)...

Co wiecej... Diego mail 29 kwietnia urodziny, oczywiscie nasze byme koordynatorki nie raczyly panietac..W naszym „akademiku” pojawil sie nowy lokator-hiszpanski chlopak Cindy (Juan). Nie mowi po angielsku ani po francusku a najzabawniejsze ze nie pracuje w Hiszapnii i zaczal sie tutaj za czyms rozgladac co oznacza ze zostanie tu troche, nocleg ma za darmo wiec w sumie mu sie nie dziwie ze nei chce wracac do Hisapanii... ciekawe jednak co na to Smain...a tak na marginesie – Juan nosi zlote pierscionki (dobrze napisalam-pierscionki a nie sygnety)... nie lubie jak mezczyzna je nosi, jakies takie niemeskie to jest (wyjatkiem jest dla mnie obraczka slubna:)
Ai jeszcze na koniec. Nie bylabym soba gdybym nei napsiala o kuchni:). Jadlam pare nowych dan. Miedzy innymi hiszpanska paelle w college w Epernon. A tak sie zarzekalam ze nigdy nie wezme do ust krewetki... i po raz kolejny nigdy nei mow nigdy... w paelli bylo ich sporo razem z kalmarami i innymi ciekawymi stworzonkami, ale dobre to bylo:). A drugie danie nowe to tradycyjne francuskie danie: kaczka... to znaczy prawie tradycyjne... gdyby nie fakt ze kaczka byla chinskiego pochodzenia a przygotowywal ja Hiszpan...Ale musze pochwalic mojego wspolwolontariusza bo naprawde niezle gotuje.

Je suis

Uff, j’étais absent pour un moment… donc en bref ce qu’il s’est passé…
Au collège. Toujours géniales:). Nous avons bcp de préparations pour la semaine Europe. Mais le jeu est presque fait, la gastronomie aussi (livre d’or, les dépliants), Diego et les élèves ont fait la serre. J’avais une intervention dans la classe de l’histoire. Et le Président viendra demain.
Nous sommes allés voir avec les clases de 3ème« le Rafle ». Et aussi hier je suis allée visiter l’entreprise « CERIB ». Je voyais le bois en béton… vraiment :) le béton qui imitait le bois…et le BEPOS- le bâtiment à l’énergie positive. J’ai vu comment on mesurait la résistance du béton… C’était génial. J’adore voir les choses comme ça. Peut-être c’est pour ça qu’après avoir gagné le concours pour l’Ecole Polytechnique j’ai résigné et j’ai choisi l’Université. Parfois je me réfléchis si c’était un bon choix…

Quoi encore… nous sommes allées avec Diego, Smain, et Eleftheria au ciné voir le film « Alice au pays des merveilles » 3D :). « Coupe-lui la tête ». :)
J’étais trois fois à Paris. J’ai vu enfin la peinture « Impression, soleil levant », le cimetière Père Lachaise. Je ne sais pas pourquoi mais j’aime me promener à travers les cimetières. Ici, bcp de tombes curieux. Parmi eux celle de Pierre Armand avec une épitaphe : « enfin seul ! » .

Quelles autres choses…Diego avait le 29 son anniversaire. Nos anciennes coordinatrices ont oublié de ça… Ca m’a fait triste comme si cela me touchait. Il y a le nouveau résident dans notre bâtiment. L’Espagnol-petit ami de Cindy. Je n’ai aucun contact avec lui car il ne parle pas ni français ni anglais donc je ne peux rien dire de sur lui. Il se comporte très poliment, il ne dérange personne. Et c’est sympa quand Cindy l’enseigne le français. Mais juste un p’tit mot- moi, personnellement je n’aime pas quand un homme porte des bagues, surtout d’or… (Exception : une bague de mariage). Mais chacun porte ce qu’il veut.
L’autre chose… évidemment je ne serais pas moi si je ne parlerais pas de la cuisine… J’ai mangé les nouveaux plats. La paella faite au collège à Epernon. En Pologne, je m’étais dit que je ne mangerais jamais des crevettes… mais il ne faut jamais dire le mot « jamais » :P…il y en avait beaucoup dans les paella, ainsi que bcp d’autres créatures de mer… Et surprenant, je les trouve bonnes :) . Le deuxième plat c’était le typique plat français : le canard. Ok, presque typique :) car le canard était d’origine chinoise et il a été préparé par l’Espagnol…Mais il était vraiment bon, il (Diego, pas le canard) m’a surpris positivement par sa cuisine.

Ok, il y avait bcp d’autres événements mais trop bcp pour écrire… :)

mardi 13 avril 2010

...


Devant le Palais Présidentiel à Varsovie...

Je suis toujours très touchée par cette tragédie...
Au début de l'année mon oncle est mort et maintenant cette tragédie... 2010 ne commence pas bien...
Je veux remercier tous qui m'ont envoyé des condoléances, des expressions de sympathie et tous qui sont avec moi. MERCI BEAUCOUP.

mercredi 7 avril 2010

Pâques 3.04 -4.04

Swieta Wielkanocne spedzilam z Eleftheria w Nantes. Miasto rewelacyjne, duzo roznorakich rzeczy do zobaczenia. Piekne, zabytkowe centrum, szeroka Loara z przycumowanymi statkami, zamek, katedra gotycka (teraz moge narysowac z pamieci jak wyglada taka katedra bo wszystkie ktore do tej pory widzialam we Fr sa gotyckie, i wszystkie wygladaja prawie tak samo tak, ze juz mi sie one zaczynaja mylic:). Widzialysmy muzeum Science Naturelle wewnatrz ktorego bylo terrarium z wezami, kosciol prawoslawny, stadion. Kupilysmy bilet tramwajowy zeby pojechac na koniec linii tramwajowej i zobaczyc nie turystyczne dzielnice miasta. Bawilysmy sie w lunaparku. Pilysmy darmowa herbate w sklepie z herbata (kilkakrotnie:), a co tam, jadlam najlepsze herbatniki w moim zyciu. I wiele, wiele innych. A i po drodze do Nantes mielismy przystanek 2 godzinny w Le Mans i razem z kolega Eleftherii z Algierii pozwiedzalismy miasto (starowka, spacer brzegiem rzeki Sarthe. Bardzo intensywne i rewelacyjne choc bardzo nietradycyjne Swieta Wielkanocne.

Les Pâques

Les Pâques je passais avec Eleftheria à Nantes. La ville très intéressante et belle, il y a beaucoup de différentes choses à voir et à faire. Et nous en avons profité :). Le très joli centre de la ville, le bord de la Loire avec les bateaux, le château, la cathédrale gotique (je commence à mélanger toutes les cathédrales que j’ai déjà vues en France car toutes étaient gotiques :). Nous avons visité le Musée des Sciences Naturelles où se trouvait le vivarium avec les vifs serpents. Nous avons aussi acheté le billet de tramway pour aller jusqu’au terminus de la ligne et voir les quartiers non-touristiques de la ville (à la fin d’elle se trouvait le stade de FC Nantes). Nous avons crié dans le parc d’attractions en asseyant sur des chaises qui se tournaient sur le niveau au-delà des arbres – nous avions la vue sur tout la ville. Nous avons bu le thé gratuit dans le magasin du thé, nous mangions bcp de sucrerie dont les meilleurs biscuits de beurre que je n’ai jamais mangé. Nous avons vécu les moments de peur le samedi à 22h quand nous nous retrouvions seules dans la rue sans sortie, loin du centre de la ville à la proximité des voies du train…Je ne dis pas pourquoi nous y sommes allées, je dis seulement que nous ne nous sommes pas perdues, nous y sommes allées exprès, mais ce n’était pas raisonnable de notre part. Et bcp d’autres choses. Et quand nous sommes parties à Nantes nous avons eu un arrêt de deux heures à Le Mans. Nous en profitions en promenant dans la vieille ville et sur le bord de la rivière avec un camarade d’Eleftheria qui étudie là bas. Un garçon Algérien. Après ce qu’il a dit : « jusqu’à maintenant je n’ai pas connu aucune Polonaise mais je sais que vous êtes toutes très belles ». Je pensais : je déjà t’aime :). C'était très intensives et non-traditionnelles fêtes de Pâques.

Mardi 30.03 et vendredi 2.04

Biedroneczki
Od tego tygodnia nasz klub europejski w Epernon bedzie 2 dni w tygodniu we wtorki i czawartki. We wtorek widzialm sliczny obrazek i szkoda ze nie mialam aparatu. Przez teren collège przeszedl pochod dzieciz przedszkola przebranych za pszczolki, biedroneczki inne takie stworzonka ze skrzydelkami.
Georges Pompidou
Piatek. Szpital Centre européen Georges Pompidou w Paryzu. Diego robil badania a ze nie mamy koordynatorki to ja z nim pojechalam. Dla mnie to nie byl zaden problem pojechac z nim, ale mimo wszystko to nie ja powinnam tam byc. Szpital ogromny, rozmowa z lakarzem na temat wynikow badan i choroby o ktorej nie mam bladego pojecia bo moj wspolwolontariusz sie zdenerwowal na lekarza wiec ja musialam rozmawiac... trudna sytuacja... A po tym wszystkim spacer po Paryzu, nad Sekwana widok Statue wolnosci, potem les Halles.


Les coccinelles
Depuis cette semaine notre club Europe se réunit deux fois par semaine, le mardi et le jeudi. Le mardi au collège j’ai vu une belle image, c’est dommage que je n’aie pas pris l’appareil photo… Les petits enfants de l’école maternelle défilaient à travers le terrain du collège tous déguisés en coccinelles, en abeilles et en autres créatures :) ils étaient très mignons :). Je suis sortie de la classe pour pouvoir les regarder de près. Vraiment jolis :)

Georges Pompidou
Le vendredi. L’hôpital à Paris. Centre européenne Georges Pompidou. J’y suis allée avec Diego. Je n’écrirai rien car ce sont les affaires personnelles de Diego, pas les miennes mais je veux seulement dire qu’après ce jour je mémoriserai une phrase méchante: « pourquoi vous êtes venus chez moi »…

Weekend 26-28.03 Le Rafle

Piatek w kinie. Bylismy ze wspolwolontariuszem na filmie „Rafle”. Nikt inny nie chcial z nami isc. Ciekawe czemu... Byc moze dlatego ze film opowiadajacy o kolaborowaniu Francuzow z hitlerowcami w celu wysylania Zydow z Paryza do obozow koncentracyjnych nie jest najlepsza propozycja na seans w piatek o polnocy. Ale mi bardzo zalezalo na obejrzeniu wlasnie tego filmu wiec niewazne ze pora nienajwlasciwsza:). A film naprawde warty obejrzenia.
W sobote opowiadalam ojcu kolezanki o tradycjach na polskim weselu. A w niedziele msza w polskim kosciele w Paryzu i ogladnie „zywych zwlok” w kosciele Saint Vincent de Paul.

Le Rafle

Vendredi dans le ciné. Nous sommes allés voir "le Rafle". Personne n'a voulu aller avec nous… C’est peut-être car ce n’est pas la meilleure proposition pour le vendredi tard soir. Mais je voulais beaucoup le voir, peu importe la date et l’heure. Il vaut vraiment regarder ce film.
La samedi j’ai raconté de la tradition polonais pour fêter le mariage. C’est le père de camarade d’Eleftheria qui viendra cet été pour le mariage en Pologne. Et le dimanche la messe dans l’église polonais à Paris et regarder « le vif-mort » Saint Vincent de Paul à l’autre église.

Jeudi 25.03 Solidarité

Przede mna bojowe zadanie... mam poprowadzic lekcje historii w college w Epernon na temat Solidarnosci i sytuacji w Polsce w latach 80... Pomocy!...:). Nie moglam odmowic profesorowi bo on jest taki sympatyczny... Zwlaszcza ze wiedza tam ze lubie historie... nie wiedza tylko ze jest to sympatia wybiorcza, moja wiedza dot. historii Polski konczy sie wraz z zakonczeniem II wojny swiatowej.... wiecej moglabym nawet opowiedziec o sytuacji w kraju za czasow Ziemowita niz Jaruzelskiego... ale coz jak sie wrobilam to trzeba bedzie nadrobic braki... najwyzej jak ktorys szkolny prymus zagnie mnie jakims pytaniem na ktore nie bede znala odp to udam ze nie rozumiem pytania po francusku albo odpowiem cokolwiek lamana francuzczyzna tak, ze on nie zrozumie odpowiedzi.. A co tam. Z tym, ze z dzieciakami to mniejszy problem bo domyslam sie ze spora czesc ma problemy ze zlokalizowaniem Polski na mapie ale gorzej z profesorem bo widze ze on ma ochote pogadac ze mna o tamtych czasach a ja... no coz...:) Mam tylko nadzieje ze za bardzo sie nie skompromituje:).
A tak co do nauczania... moj wspolwolontariusz ma teraz caly miesiac staz w szkole w Paryzu i codzinnie wieczorem skarzy mi sie jacy tam nauczyciele sa beznadziejni... powinien poobserwowac Jean Marc. Ten nauczyciel rewelacyjnie prowadzi zajecia i ma super podejscie do dzieciakow.

Il y a un bon défi devant moi... Je parlerai sur l’histoire de Pologne dans la classe d’histoire. Mais je raconterai l’histoire dans les années 80… Hmmm… Je m’intéresse par l’histoire, surtout par la période de deux guerres mondiales mais je n’ai pas bcp de savoir sur l’époque de communisme en Pologne… ok, je sais que il ne faut pas donner bcp des détailles car je pense que certains élèves ont des difficultés même de localiser la Pologne sur la carte du monde mais quand même je dois me préparer…et je pense que quand certain bon élève me posera une question et je ne connaîtrai pas la réponse je ferai semblant de ne pas comprendre la question en français :) ou je lui répondra en faisant tant de fautes grammaires que ce sera lui qui ne comprendra mon réponse… et je serai sauvée ok, je rigole :). J’espère que tout ira bien :)
Et quand à faire les courses… mon co-volontaire se plaint que les professeurs dans le collège où il fait son stage ne font pas bien son métier. Alors, je lui conseille de regarder Jean Marc quand il fait les courses… C’est un professeur qui vraiment sait ce que signifie être professeur, il a le super contact avec les élèves. Je crois qu’il n’y a un seul élève qui ne l’aime. Même quand il gronde un élève il le fait de façon qu’un élève l’écoute, change son comportement et ne fâche pas contre lui, c’est incroyable :). Et de plus il est très joyeux personne et aime rigoler avec les élèves. Dans ma vie scolaire j'ai rencontré seulement un professeur comme lui.

Jeudi 25.03 tristes jours

Rano kiepski nastroj, podobniejak i wczoraj a to za sprawa mojej nadwyraz rowinietej empatii... nie mam zadnego powodu braku humoru ale skoro wszyscy w okolo chodza od kilku dni smutni i przybici to sila rzeczy taki ich ponury nastroj i na mnie sie odbija... Jestelm odporna na otoczenie ale sa granice ktore dzis zostaly przekroczone... Ale po poludniu humor mi sie troche poprawil po wizycie w Epernon i po rozmowie z nieznajomym na dworcu kolejowym.

tristes jours
Hier et aujourd’hui matin je n’étais pas en bonne humeur à cause de…mon empathie. Je n’ai aucun raison pour être triste (notre projet a changé mais ça ne me rend plus triste), mais quand toutes les personnes autour de moi sont mecontents c’est difficile de reter heureuse. Je suis optimiste mais également j’ai une forte empathie donc je ne peux pas être résistante et indifférente quand mes amis ont les problèmes...surtout quand ce sont les problèmes graves… Mais l’après-midi mon humeur a un peu amélioré après le séjour à Epernon et aussi après parler avec un beau garçon inconnu à la gare à Epernon. J’adore la façon dont les Français aborder les femmes :).

samedi 27 mars 2010

Mercredi 24.03 CGJ

Sesja CGJ. Wielkie dzieki dla Amelie z BIJ, ktora chciala sie ze mna spotkac zeby omowic moje przyszlotygodniowa interwencje w BIJ gdzie bede prezentowac EVS. Dzieki temu bylam z CGJ tylko rano, popstrykalismy z dzieciakami kilka zdjec do konkursu na temat euro, po czym sie sie zmylam tlumaczac sie waznym spotkaniem. Ale przed tym oczywiscie zjadlam z nimi obiad bo zawsze jest przepyszny wiec nie moglam nie skorzystac z okazji (wlasciewie ten obiad to jedyna zaleta przebywania w CGJ:).

CGJ
La session du conseil général des jeunes. Grace à Amélie j’ai pu sortir le midi de la session du CGJ :). Et ce n’est pas méchanceté de ma part que je l’écris, c’est la vérité, mes sentiments personnelles :). Je ne sais pas quelle est exactement la raison mais, comme j’ai déjà dit, je ne me sens pas confortable là bas. Le matin nous avons pris avec les jeunes les photos pour le concours sur euro et après je me suis allée me voir avec Amélie. Cela veut dire, avant partir je suis resté un moment pour déjeuner avec CGJ car les repas là bas sont toujours délicieux :), Avec Amélie nous avons parlé de mon atelier sur SVE qui sera organisé la semaine prochaine au BIJ à Chartres. J’aime bien des interventions comme ça. C’est dommage qu’il y en ait que trois pendant tout mon séjour…

Mardi 23.03 Aurélie

Wczoraj ostatni point tuteur z Aurélie a dzis pozegnalne spotkanie w jej biurze. Bardzo fajnie sie zachowali jej koledzy z pracy, ofiarowali wlasnorecznie zrobiana karte z zyczeniami i prezenty. Dla mnie wraz z jej odejsciem pogrzebana zostala idea mojego projektu. Tak jak pisalam moim celem tutaj bylo dotarcie do duzej ilosci mlodziezy w departamencie i szerzenie info o Europie, Polsce. Teraz nie ma osoby nadzorujacej calosc, partnerzy sie nie odzywaja a mi juz przeszla ochota bycia koordynatorka dla siebie wiec misja zostala drastycznie zawezona do uwrazliwiania:) na Europe tylko mlodziezy w college w Epernon. I ok. Tylko szkoda ze Aurelie zmienila prace bo fajnie sie nam pracowalo, gadalo... ale mam nadzieje ze zostaniemy w kontakcie.

Aurélie

Hier, j’ai le dernier point tuteur avec Aurélie. Et aujourd’hui elle a fait une réunion avec ses camarades de travail pour dire au revoir. Ses collègues a fait une surprise très sympa en lui offrant une super carte avec les vœux faite par eux-mêmes. Pour moi, c’est triste qu’elle parts. Au niveau professionnel son départ signifie la mort d’idée principale de notre projet… Notre mission était nous rencontrer avec bcp de jeunes dans le département et leur parler d’Europe. Maintenant, il n’y a plus personne qui gère tout le projet, nos partenaires ne sont pas intéressé par contacter avec nous et de plus moi, je n’ai plus envie de faire des efforts pour contacter moi-même avec eux donc nos mission ici a été limité de sensibiliser à Europe seulement les jeunes à Epernon. Tant pis pour les autres jeunes :). Et mettant à part les choses professionnelles, je manquerai à Aurélie personnellement, c’est dommage que nous n’ayons pas eu de temps pour la connaître mieux, mais j’espère que nous nous verrons encore en France. Merci Aurélie pour tout ce que tu faisais pour nous.

vendredi 26 mars 2010

Samedi 20.03 Amiens.

Amiens Najwieksza gotycka katedra we Francji. Robi wrazenie.
Tak jak sobie postanowilam ze pojade sama, tak tez zrobilam. Nawet sie przygotowalam przed wyjazdem, kupilam wczesniej bilety itp. Ale w praktyce okazalo sie ze w moim przypadku szkoda czasu zebym cokolwiek planowala bo w rzeczywistosi wychodzi i tak zupelnie inaczej:). Nawet taki glupi przyklad z mapa... wydrukowalam sobie mala mapke z planem miasta i zabytkami glownymi (tak w ogole nienawidze korzystac z map miast, ale pomyslalam ze moze tak trzeba:) po czym na miejscu okazalo sie ze lepiej poruszalam sie bez niej. Po pol godzinie bezskutecznego szukania z mapa Muzeum Pikardii, wyrzucilam mape i zaczelam spacerowac po miescie. Zobaczylam wiele ciekawych miejsc, wliczajac w to super sklep z ubraniami (nieomieszkalam sie tam zaopatrzyc:) po czym znalazlam sie przed Muzeum. Wiec w moim przypadku lepiej sie zdac na szcescie, i to we wszystkich sytuacjach, ta z mapa jest tylko przykladem, jednym z wielu:)

Amiens.
Le plus grande cathédrale gotique en France. Sa dimension vraiment fait impression.
Comme je m’étais décidé de partir seule, je l’ai fait. Avant de voyage, je m’étais même bien préparée. Presque bien :), j’avais acheté les billets etc. Mais dans la réalité on s’est avéré que quant à moi, il ne faut pas perdre le temps à me préparer car la réalité est complètement différente. L’exemple simple… je me suis imprimé la carte de la ville avec les monuments, (normalement j’ai horreur d’utiliser les cartes dans les villes mais j’ai pensé qu’il vaudrait mieux de le faire). Mais en étant à Amiens on s’est avéré que je me bougeais mieux dans la ville sans la carte qu’avec elle. Après une demi heure de chercher sans résultat Musée de Picardie (en utilisant la carte) j’ai jeté la carte à la poubelle et je me promenais dans les rues. J’ai aperçu bcp de choses intéressantes y compris un magasin de vêtement où j’ai fait des bons achats :) et après je me suis trouvé magiquement devant le Musée :). Donc pour moi personnellement, c’est mieux de ne pas organiser trop et compter sur le bonheur :), dans toutes les situations, pas seulement celle avec la carte (laquelle je n’aime pas utiliser et probablement je ne sais pas utiliser : )

Jeudi 18.03 dziennikarz/ journaliste

Do naszego klubu europejskiego zawital dziennikarz. Mega sympatyczny! Po wizycie ukazaly sie artykuly w dwoch gazetach lokalnych : echo i republique, niestety ze zdjeciami:).
6 maja college odwiedzi Prezydent Conseil général, ktory jest jednoczesnie francuskim senatorem. Poobserwuje nasz club jako przyklad otwarcia sie CG na Europe. Dyrektor szkoly ni eposiada sie z radosci i chodzi dumny i usmiechniety jak nigdy. Zawsze taki oficjalny a podczas rozmy czwartkowej ze mna pozwolil sobie na troche luzu wiec widac jak jest zadowolony z tej wizyty.
Jean Marc wpadl na pomysl zorganizowania tygodnia europy w szkole w tygodniu wizyty prezydenta wiec sporo pracy nas czeka.


le journaliste

Aujourd’hui, le journaliste est venu pour faire un article sur notre club Europe. C’était un homme super sympa! :). Les fruits de cette visite : deux articles dans la presse locale, les articles sont pas mal, mais malheureusement ils sont apparus avec les photos… :)
C’est sur, le 6 mai le collège recevra une visite du Président du CG…il observera la session de notre club et la serre qui n’a pas encore été crée :). Et à propos, la construction de la dalle en béton pour la serre coûte 2000 euro… les prix de services sont très élevés en France. Je vois que Monsieur le Principal est super content et fier de cette visite.
Jean Marc a inventé qu’on pouvait organiser la semaine Europe dans la semaine où le Président viendra. On a donc bcp de travail.

mercredi 17 mars 2010

Paris avec Jean Marc

W piatek wrocilam o 19h z Bretanii i poszlam z Eleftheria i Diegiem na spotkanie tupperware do Cyrielle. Zabawny jest ten moj wspolwolontariusz, ma taka rewelacyjna orientacje w przestrzeni ze gdziekolwiek nie jestesmy to nie potrzebuje mapy zeby zgadnac jak isc, nie wiem jak on to robi... jest tylko jeden wyjatek... Chartres, nie wiem co zakloca jego orientacje w tym malutkim miasteczku bo to juz drugi raz jak szlismy do Cyrielle i drugi raz sie zgubilismy... ja wskazywalam dobra droge ale ja nie mam zadnej orientacji wiec uznalam ze moze jednak sie myle...Ale niewazne... spotkanie jak spotkanie, takie telezakupy mango w domu. Produkty tupperware to przedmioty do kuchni. Przychodzi sprzedawca do domu, robi w twojej kuchni danie uzywajac naczyn tupperware, potem o nich opowiada i zbiera zamowienia. Przedmioty dosc drogie ale z tego co sie dowiedzialam to tu niemal w kazdym domu sie ich uzywa bo takie trwale ze przechodza z pokolenia na pokolenie.
A w sobote bylismy caly dzien z Jean Marc i wspolwolontariuszem w Paryzu. Widzielismy Cite de l’Architecture, to jest muzeum gdzie sa rekonstrukcje fragmentow zabtkow francuskich. Bardzo wierne, naturalnych rozmiarow. W sumie sprytnie pomyslane, na wypadek gdyby orginal ulegl zniszczeniu. Bylismy tez na dachu dworca Montparnasse i kolo budynku glownej siedziby Unesco (niestety kolo bo wejscie jest zabronione). Jadlam tez kolejne danie typowo francuskie ale nie mam pojecia jak sie nazywalo...:).
Wczoraj Aurelie nam przeslala kolejne dwa artykuly prasowe o nas. Zaczynam byc taka lokalna Paris Hilton wolontariatu, jestem tu w miescie znana z tego ze jestem znana a nie ze cokolwiek tu robie... No wlasnie co tam w pracy... na nadmiar zajec nie narzekam...ale ja zawsze potrafize sobie cos zorganizowac, np. wczoraj caly dzien planowalam swoj urlop:), co by tu zwiedzic we Francji, kiedy i jak najtaniej:). Nie ma to jak pozyteczne wykorzystanie czasu w pracy. I co wymyslilam? Ze przyszly weekend wyruszam sama gdzikolwiek bo jak gadalam z roznymi wolontariuszami to kazdy mi mowi ze czesto podrozuje sam. Ja nie mam wcale zmyslu orientacji i zawsze zwiedzalam z kims, albo odwrotnie... moze to wlasnie przez to ze zawsze chodzilam z kims i nie musialam myslec nad droga to moj zmysl orientacji zanikl.... podobno narzady nieuzywane zanikaja:)... tak wiec musze sie wybrac gdzies samotnie zeby go na nowo przywrocic:)


Paris avec Jean Marc

Le vendredi je suis revenue de Bretagne et à 20h je suis allée avec Eleftheria et Diego chez Cyrielle pour la réunion tupperware. C’était bon voir comment est organisé une réunion comme ça mais les produits étaient super chers… Je sais qu’ils sont chers car c’est le prix de la qualité. On peut les trouver dans bcp de maisons en France car ils passent de génération en génération mais en tant que volontaire je ne peux pas me permettre d’en acheter.
Le samedi nous sommes allés avec Jean Marc à Paris. Il est incroyable, il a bcp de travail et quand même il a le temps pour se rencontrer avec nous. Nous avons visité La Cité de l’architecture et du Patrimoine. Il y a là bas les maquettes et les moulages reproduisant les parties de monument français. C’est une bonne idée de faire un musée comme ça. Nous sommes allés aussi à la toit de la gare Montparnasse où il y a le jardin (!) et nous sommes passés à côté du bâtiment de l’UNESCO. Malheureusement l’entrée est interdite.
Hier, Aurélie nous a envoyé deux articles sur nous qui sont apparues dans la presse. Je me sens comme locale Paris Hilton, ça veut dire je suis célèbre à cause que je suis célèbre pas à cause de ce que je fais ici. Et mon travail…je ne peux pas dire que j’ai bcp de travail… :) mais je toujours peux m’organiser quelque chose à faire… par exemple hier tout la journée je m’occupais de projeter mon congé et les excursions en France :) c’était une très bonne utilisation de temps de travail :) et ce que j’ai inventé ? Le weekend prochaine je pars seule à n’importe quelle ville… je ne veux contacter personne pour aller avec moi car quand je parlais avec bcp d’autres volontaires, ils m’ont dit qu’ils très souvent voyageaient seuls et utilisaient couchsurfing. Moi, je préfère voyager avec quelqu’un mais cette fois je veux voir comment je peux me débrouiller toute seule en France et aussi je veux exercer mon sens d’orientation dans l’espace… car je n’ai pas du tout de sens d’orientation, je peux aller 10 fois la même route et ne pas la connaître :) donc c’est pour ça je toujours voyageais avec autres personnes… mais attend, peut être c’est l’envers, ça veut dire je toujours allais avec les autres donc j’ai perdu mon sens d’orientation…on dit que les organes non utilisée disparaissent :)…

Tydzien swistaka w Bretanii/Bretagne en mars

W zeszlty tygodniu bylam na szkoleniu w Bretanii, po raz drugi w tym samym miejscu. Wrazenia... Najwieksza zaleta tego szkolenia bylo znowu sie zobaczyc z Christophem, Cyrilem i Maiwenn (prowadzacymi szkolenie). Czulam sie tam jak gospodarz a nie jak gosc bo oni od razu mnie ropoznali i traktowali jak czlonka ich ekipy a nie wolontariuszke, miejsca byly te same wiec czesto padalo zdanie: idzcie za Justyna bo ona wie gdzie jest sala itp. Uwielbialam to. A poza tym oni nic sie nie zmienili... faceci 38 lat a zachowywali sie jak dzieci, zartowali, wyglupiali sie. Podczas pierwszego szkolenia Christophe nieswiadomie zamiast „cheating” mowil „shiting” a teraz , kucharza nazywal „cookmen” a najlepsze ze nie wiedzial ze mowi niepoprawnie:) Ale zeby nie bylo, nie smieszylo mnie to ze nie zna dobnrze angielskiego bo jego angielski jest i tak duuuzo lepszy niz moj tylko zabawne bylo to przekrecanie slow:) . On jest rewelacyjny. I co jest wazne mozna bylo tez pogadac z nimi powaznie. I widac ze naprawde zalezy im na tym zeby nam pomoc.
Ale z drugiej strony szkolenie to niczym mnie nie zaskoczylo, te same informacje nam podawali, niemalze taka sama forma ich przekazania z niewielkimi zmianami, wiec jak Cyril zartobliwie mowil, „a teraz bedzie niespodzianka” to ja wiedzialam co to za niespodzianka... dobrze ze chociaz w czwartek zorganizowali nam wycieczke i nie byla to znowu wyspa Brehat tylko plaze z glazami liczacymi 3 miliony lat w okolicach Lanion. A co do wolontariuszy... Najbardziej zapamietam Thuy, wolontariuszke z Wietnamu. Bardzo radosna, usmiech miala na stale przyklejony do twarzy:) Dodajac do tego fakt ze bardzo malo mowila (nie znala francuskiego, a nawet jakby znala to mysle ze tez by taka cicha byla), miala 1,30 wzrostu i ubierala sie w dzieciece ubrania, wszystko to sprawialo ze bardzo sie wyrozniala na tle innych wolontariuszy, jak dla mnie w sensie baaaardzo pozytywnym. A i spotkalam Handan wolontariuszke z Turcji ktora poznalam na imprezie w Orleanie wieki temu.
A co jeszcze bylo charakterystycznego, wyrazenie "c'est chiant" co w bardzo potocznym jezyku znaczy ze cos jest upierdliwe, z tym ze inni wolontariusze nie do konca chyba wiedzieli co oznacza bo go uzywali przy kazej okazji. A i jeszcze gralismy w gre "couille, couille", przy czym tez nikt nie wiedzial co oznacza ta nazwa... uswiadomil nas Cyril, ktory okreslil gre jako jako bardzo wulgarna...tzn. sama w sobie wulgarna nie byla bo to zabawa dla dzieci z przedszkola tylko ze nazwa oznacza wulgarne okreslenie na meskie narzady.

Bretagne en mars
La semaine dernière je passais en Bretagne. Je participais à un séminaire pour les volontaires. Pour la deuxième fois dans le même endroit. Mes sentiments… C’était vachement super de se voir encore fois avec Christophe, Cyril et Maiwenn (les formateurs/animateurs). Je me sentais comme la hôtesse, pas comme une invitée. Ils m’ont reconnue tout de suite et ils me traitaient très amicales, les lieux ne s’sont pas changé donc souvent ils disaient : suivez Justyna, elle sait où se trouve ça… j’ai adoré ça. De plus ils aussi restaient les mêmes… ça vaut dire leur comportement :) les hommes de 38 ans qui se comportaient comme les grandes enfants, ils rigolaient bcp, faisaient des petites bêtises, etc. Pendant le premier séminaire Christophe au lieu de dire « cheating » ils avait dit « shiting », maintenant pour dire « cuisinier » en anglais il a inventé le mot « cookmen » :) c’était génial :). Je ne rigole pas de sa connaissance de la langue anglaise car quand même il parlait mieux anglais que moi, mais c’était rigolo les mots qu’il a inventés. Mais je dois dire qu’on peut également parler avec eux sérieusement. Ils vraiment ont voulu nous aider. La discussion qui était importante pour moi, c’était un bilan individuel avec Christophe.
Mais d’un autre côté, toutes les informations qu’on nous a donné pendant ce séminaire étaient les mêmes et presque la même façon de les transmettre. Quand Cyril disait « et après il y aura une surprise », je savais quelle surprise…Heureusement une visite locale a eu lieu dans l’autre endroit. Nous sommes allés à la plage à côte de Lanion où il y avait les roches de 3 millions ans. Et les autres volontaires… La personne que je me rappelle le plus était la volontaire vietnamienne. Elle ne parlait pas beaucoup mais elle était super joyeuse, elle avait le sourire collé sur le visage à demeure :). Je pense qu’elle me parait sympa car elle ressemble à moi. Et j’ai rencontré aussi Handan la volontaire turque avec qui j’avais fait la connaissance pendant la fête à Orléans. Super communicative personne. Et ce qu’était amusant : tout les volontaires répétaient tout le temps la même expression : « c’est chiant » en ne sachant pas ce qu’elle signifie exactement. Ils l’ont utilisée à chaque occasion. Et ce que je me rappelle... le mardi soir nous avons joué à très vulgaire jeu qui s'appelle « couille, couille »:)

dimanche 7 mars 2010

Orlean-dziewica Orleanska ciagle zywa/ Orléans-La Pucelle d’Orléans toujours vivante

W sobote kierunek Orlean. Bylismy na dniu otwartym tamtejszego Uniwersytetu bo Diego planuje zaczac tam studia od pazdziernika. Organizacja dnia otwartego-niesamowita. Musza sie starac bo konkuruja o studentow z Paryzem polozonym niecale 1,5 godziny drogi. Ale widac ze naprawde sie postarali. Tak przygotowane akcje zostawiaja wrazenie i rzeczywscie zachecaja. Studenci i kadra udzielali info na chyba wszystkie tematy i aspekty zycia studenckiego, oprocz tradycyjnych standow dot. kierunkow studiow byl np. stand dot. transportu bo kampus polozony jest o 20 minut od centrum, rozdawano tam mapy miasta, komunikacji, ceny biletow, miejsc ich sprzedazy itp. Byl tez stand udzielajacy info na temat zycia kulturalnego, imprez w miescie z przewodnikami, harmonogramem itp. Po kampusie jezdzil darmowy busik dowozacy np. do domow studenckich, gdzie mozna bylo zobaczyc pokoje, a oprowadzajacy udzielali info na temat cen, warunkow pobytu itp. Mozna bylo zjesc obiad na stolowce po cenie studenckiej. Rozdawano mnostwo gadzetow, w tym pendrive 2 gb z info na temat uczelni (z tym ze te info zajmuja zaledwie kilka kilobajtow, reszta wolna). A i sam kampus przyjemny z jeziorem na srodku, mnostwem drzew. Wiec wrazenia super pozytywne, ale chce zaznaczyc ze tak nie jest w calej Francji, ten uniwerek jest wyjatkiem, bo z tego co mi wspoolwolontariusz opowiada to na innych francuskich uczelniach warunki studiowania i zycia sa nie takie przyjemne.
A po uniwersytecie pozwiedzalismy Orlean. Bylismy tu juz raz w pazdzierniku ale wtedy widzielismy tylko miasto noca bo bylismy na imprezie u tutejszych wolontariuszy. A dzis po poludniu typowo jak turysci, miasto Joanny d’Arc-ciagle tu zywa, widoczna na kazdym kroku:) jej dom (mini, mini muzeum-ale nic specjalnego), piec pomnikow, szczegolne wrazenie robi ten w centum miasta, itd:). Orlean - bardzo przyjemny, ladna architektura no i to polozenie nad Loara:).

Od poniedzialku przyszlego->szkolenie w Bretanii:).

Orléans-La Pucelle d’Orléans toujours vivante

version français->après 15 mars

Teatr marionetek

W piatek poznym wieczorem bylysmy z Eleftheria na sztuce teatralnej. Teatr marionetek. Wystawiano krola Edypa ale dla dzieci w wersji humorystycznej wiec bylo swietne. I wyjatkowo humor tej sztuki mnie bawil bo normalnie nie lubie francuskich zartow, w ogole mnie nie smiesza (wyjatek stanowi chyba tylko komedia „Taxi”, ktora uwielbiam) . Ciekawy byl sposob prezenatacji sztuki bo aktor byl caly czas widoczny na scenie i marionetki bylu ludzkiej wielkosci. A do tego nie bylo zadnej elektroniki, marionetki byly na sznurach sterowanych mechanicznie, tzn ten jedyny aktor gdy skonczyl grac jedna lalka i bral sie za nastepna to zeby ta „wykorzystana”marionetka nie zagracala sceny to podrzucal ja do gory a ta leciala bo na drugim koncu sznura byla kula obciazajaca. Zabawnie to wygladalo. Jedynyn slabym punktem sztuki byly marionetki... wygladaly one jak ludzie ktorzy wstali z grobu... nie przesadzam, blade, pomarszczone, twarze, brak wlosow...a jeszcze zawieszone na tych sznurach kojarzyly mi sie z wisielcami, dziwie sie ze dzieci sie nie baly bo mnie to przestraszalo.

Le théâtre
Le vendredi tard le soir nous sommes allée avec Elefthéria voir la pièce de théâtre. C’était le théâtre de marionnettes, et la pièce s’appelait « Edyp » , mais c’était la version humoristique pour les enfants. Et exceptionnellement l’humour était bon, ça veut dire c’était amusant aussi pour moi pas seulement pour les Français car normalement je n’aime pas trop l’humour française. Ils rigolent de choses qui pour moi ne sont pas amusantes (une exception : la film comédie « Taxi » que j’adore : ) . La façon de présentation était intéressante car un acteur était toujours présent dans la scène, il était visible et les marionnettes étaient aussi grandes que lui. Et en plus, tout le mécanisme était mécanique, pas électronique. Les marionnettes étaient accrochées avec les cordes. Et les marionnettes… c’était le seule point faible de cette pièce… elles étaient super bizarre… elles étaient comme les personnes qui se sont réveillées après la mort… vraiment, les visages pâles, sans cheveux, et de plus elles étaient accroché avec les cordes, ça a fait penser les pendus… ça m’a fait peur.

jeudi 4 mars 2010

zmiany, zmiany / changes, changes

Pisalam ostatnio o moim pisaniu artykulow i kontaktach z wydzialem komunikacji. Oni sa naprawde cudowni. Wyslalam im te artykuly w piatak poznym wieczoram a w poniedzialek byla juz zrobiona rubryka SVE na stronie CG. A przed upublicznieniem artykulu dostalam haslo i login do wersji roboczej strony zebym zadecydowala czy mi sie podoba forma artykulu czy maja ja zmienic. Nawet Aurelie byla zaskoczona bo rzadko sie zdarza zeby dawali haslo i sie pytali o zdanie. To efekt mojej pracy. W linkach na stronie jest rozwiniecie artykulow a po lewej stroni jest nasza zakladka na niebieskim tle „SVE”. Teraz musze zajac sie pisaniem artykulow z dzialalnosci naszego klubu na strone collegu w Epernon.
We wtorek i srode w srednim humorze. Bo okazalo sie ze sie troche nasz projekt rozpieprzyl. Zrezygnowana bylam bo zobaczylam ze nie ma osoby ktorej zalezy na naszym projekcie a ja od jakiegos czasu jestem sama dla siebie koordynatorrka i wolontariuszka w jednej osobie i jeszcze szefem mojego wspolwolontariusza. Ale od poczatku. Przypomne, ze nasz projekt jest zlozony, dotyczy edukacji (praca w szkole z uczniami) i spraw miedzynarodowych (promowanie programu EVS i naszych krajow), wiec na poczatku mielismy dwie koordynatorki Cyrielle (z wydzialu edukacji) i Aurelie (z wydzialu spraw miedzynarodowych). W styczniu Cyrielle przestala sie zajmowac naszym projektem bo zostala przeniesiona z wydzialu edukacji do wydzialu rozwoju regionalnego, jej funkcje mial przejac Jean Rodolphe ale w praktyce to Aurelie wszystkim zarzadzala. I wlasnie sie okazalo ze od kwietnia odchodzi do innej pracy. W teorii jej zadania dotyczace naszego wolontariatu zrzucono na Jean Rodolpha (szefa wydzialu edukacji) ale on nie jest zwiazany z naszym projektem, nie byl szkolony na koordynatora, nie ma pojecia o sprawach miedzynarodowych. Nic dziwnego wiec ze nie byl zbyt zadowolony z tego faktu, ktory przeciez oznacza dla niego dodatkowe obowiazki. Wiec w reultacie nie ma teraz osoby, ktora zajmuje sie tym projektem. Sa partnerzy projektu jak np. Jean Marc, prof z Epernon ...bardzo mu zalezy zeby nasza praca w college w Epernon byla sukcesem, ale to tylko wycinek naszego projektu. Nie ma osoby ktora by sie interesowala i ogarnywala calosc. Tzn. jest. Jestem nia ja.... i co z tego ze mnie tu chwala ze dobrze zarzadzam tym wszystkim... jak to przeciez nie jest moje zadanie. Nie chce przez to powidziec ze mam za duzo zajec, bo tak nie jest ale przeszkadza mi sam fakt ze robie cos co powinien robic ktos inny. Tzn. przeszkadzal, bo dzis juz mam inne nastawienie. Zaczal podobac mi sie fakt ze tak zarzadzam i czuwam nad caloscia, i jeszcze satysfakcja ze sobie radze. A poza tym czesc projektu-Epernon jest super no i najwazniejsze: poza praca spedzam tu rewelacyjnie czas:)

Weekend à chartres. Tout la semaine j’ai travaillé donc au lieu de reposer le weekend je me suis décidé de travailler aussi pendant le weekend. Je me suis rendue compte que si je ne faisais pas le ménage ce weekend, je ne le ferais jamais :). Je déteste faire le ménage, mais je me suis décidé de saisir d’occasion que j’étais en train de travailler. Et j’ai inventé le meilleur moyen pour se débarrasser la mauvaise odeur de plastique qui est associé avec le drap à bon marché acheté au supermarché : il faut le laver avec un gel à douche...
J’ai déjà raconté mon histoire d’écrire des articles et rencontrer avec le service de com. Le vendredi soir j’avais envoyé mes articles au com et le lundi ils ont été publiés sur le site Internet du CG. Je n’ai pas compté sur une telle vitesse. Voilà les résultats de mon travail. A gauche sue le bleu il y a la rubrique « SVE ». Maintenant il faut s’occuper d’écrire les articles sur notre club sur le site du collège.
Le mardi et mercredi je n’étais pas en bonne humeur. Il s’est avéré qu’il n’y a personne qui s’occupe de notre projet. Cyrielle a été renvoyée en janvier pour autre service. En théorie Jean Rodolphe a été chargé par ses tâches liés avec le SVE. Mais en pratique c’était Aurélie qui s’occupait de tout. Mais il a relevé qu’elle a trouvé un nouvel emploi et fin mars elle quittera CG. Donc Jean Rodolphe est devenu notre nouveau « coordinateur ». Mais il n’a pas suivi les courses pour être « tuteur », de plus il ne connait pas bien le projet, les affaires internationales… je ne suis pas étonnée qu’il n’était pas content de son nouveau fonction qui signifie les nouveaux devoirs pour lui. Alors, en effet il n’y a personne au CG qui tient au notre projet. J’ai l’impression que la seule personne qui est vraiment intéressée est Jean Marc. Mais Epernon c’est la partie de notre projet. Il faut la personne qui est intéressé et qui gère le projet au total. En réalité le projet n’est pas le même à celui qui était décrit dans notre contrat. Le plus important raison qui a décidé que j’ai choisi ce projet (et pas d’autres pour lesquels j’ai été acceptée) était la diversité d’activités. Mais maintenant nous passons la plupart de temps dans le bureau… Alors pendant deux jours j’étais déçue. Mais aujourd’hui j’ai compris que malgré que le projet au total n’est pas idéal, la partie est super (Epernon :) et de plus je suis en France qui m’a plaît beaucoup. Donc mon optimisme est revenu :)

vendredi 26 février 2010

Com

Caly tydzien pracowiy. Po meczacych trzech pierwszych dniach wczoraj caly dzien w college w Epernon. Rowniez pracowicie ale przyjemnie. Swietnie sie czuje w tej szkole, taka zadomowiona. Dzieciaki super, mam kontakt dobry ze wszystkimi, dyrekcja , nauczycielami, kucharzami na stolowce, paniami sprzatajacymi. Dzis spotkalam kazdego z tej grupy i nie bylo tak ze sie minelismy nie zamieniajac choc paru zdan. Strasznie to sympatyczne. A w klubie naszym male urwanie glowy. Ciezko jest zajac sie wszystkimi naraz:) a kazdy ma jakies pytania do mnie. Jestesmy teraz w trakcie czytania i nagrywania bajek na komputer (a potam na cd) i jednoczesnie ukladania pytan do gry nt. Europy. A zwazywszy na to ze te mlodsze dzieci nie umieja nawet zapisac pliku na dysku wiec jest co robic, nie wspominajac o tym ze maja tez duzo pytan nie zwiazanych z tymi akcjami, zeby tylko pogadac. A ja sama dzis:) Diego jest od poniedzialku na szkoleniu w Sommieres. Ale dla mnie to zaden problem:), uwielbiam gadac z tymi dzieciakami. Z reszta to nie pierwszy raz kiedy jestem sama.
A dzis spotkanie w dziale komunikacji CG w sprawie mozliwosci opublikowania mojego artykulu (tak , tego nad ktorym siedzialam dwa razy do pozna w nocy:). Zamiast z dyrektorem jak bylo przewidziane spotkalam sie z mega przystojnym Maximem i Cécile. Cyrielle, moja koordynatorka przed umowieniem spotkania nawet mi mowila zebym lepiej calego artykul nie pisala bo moga w ogole odmowic publikacji a poza tym ciezko bylo mi sie umowic z nimi na spotkanie, pare maili wyslalam, dzwonilam, potem przelozyli spotkanie wiec myslalam ze faktycznie nic z tego moze nie byc.A tu mila niespodzianka. Maxime zaproponowal nawet ze zrobi stala rubryke na stronce CG w dziale miedzynarodowym i jak cos napisze to zebym im przyniosla to bez problemu zamieszcza. A to troche pracy im przysporzy bo ja im tylko tekst w wordzie dostarczam a oni sie cala grafika zajmuja wiec tym bardziej dziwna ze sie tak chetnie zgodzili. Jak tu nie kochac Francuzow:)
A dzis jeszcze na obiad do naszej kuchni w maison d’education gdzie mieszkamy przyszlo chyba z pol l’IUFM. To znajomi smerfow, tzn. tak my cudzoziemcy nazywamy dwie Francuzki ktore z nami mieszkaja - po urodzeniu dostaly imiona Aurélie i Emmenuelle. Po 5 miesiacach mieszkania razem w dalszym ciagu nie wiem ktora jest ktora. To samo to juz swiadczy o stopniu naszego zaprzyjaznienia:). Tzn. nie ma zadnego konfliktu tylko sa mi one obojetne totalnie.

Com
Toute la semaine est travailleuse. Après trois premiers jours assez fatigants, hier tout la journée à Epernon. Ce jour étaient aussi occupé mais agréable. Je me sens très bien dans cette école comme si j’en faisais partie. Les élèves sont super, j’ai un contact avec tous, la direction, les profs, les personnes qui s’occupent d’entretenir l’école, le personnel de la cuisine. Hier, j’ai croisé les représentants de tous ces groupes et j’ai parlé avec chacun. C’est très sympa :). Et dans notre club beaucoup de travail surtout pendant première heure. Nous sommes en train d’enregistrer les contes et inventer les questions pour le jeu sur Europe. Et vu que les plus petits ne savent même pas comment enregistrer les fiches il y a le travail, en ne mentionnant pas qu’ils posent beaucoup d’autres questions qui ne sont pas forcément liées avec les actions. Et j’étais seule car Diego est parti à Sommières pour son séminaire à mi-parcours. Mais pour moi, pas de problème, ce n’est pas première fois quand je suis seule avec le club.
Aujourd’hui j’ai eu un rdv avec le service de communication concernant la possibilité de mettre les articles sur notre volontariat sur le site du CG . Au lieu d’voir la réunion avec le directeur comme prévu, je me suis rencontré avec Maxime (très, très bel homme :) et Cécile. Il était assez difficile de fixer un rdv, j’ai envoyé des mails, j’ai appelé, ensuite le rdv a été reporté dons je pensais que probablement ce n’aie pas été facile d’obtenir une permission de mettre les articler sur le site du CG car ils sont si occupé même pour se rencontrer. Mais une surprise. Ils étaient d’accord sans problème. Maxime a même proposé de faire une rubrique fixée concernant notre volontariat et quand nous leur aurons envoyé les articles ils les publieront. Et après certains gens sont étonnés quand je dis que je suis ravie par le comportement des Français. Comment je peux dire que les Français ne sont pas sympas quand la plupart des gens sont si gentilles envers de moi.
Et aujourd’hui, le midi, dans notre cuisine dans la résidence déjeunait la moitié de l’IUFM… C’étaient les amies de deus Françaises qui habitent avec nous : Amélie et Emmanuelle. Après cinq mois de cohabitation je ne sais pas qui est qui. Ça montre le niveau de notre amitié…

mercredi 24 février 2010

Kiedy sie naucze zeby nie zostawiac pracy na ostatnia godzine?

A dzis ogromnie zmeczona. Ale z wlasnej glupoty. Byl pomysl zebysmy skontaktowali sie z dzialem komunikacji Conseil general zeby zapytac czy mozemy publikowac artykuly na stronie Conseil o naszym wolontariacie. Wiec umowilam spotkanie na dzis- srode z dyrektorem dzialu. Tylko dobrze by bylo przyjsc juz z jakims artykulem. Mialam caly zeszly tydzien na jego napisanie a zabralam sie to tego w ten poniedzialek... sama wiec jestem sobie winna ze pisalam go do 3 nad ranem po czym jak wyslalam do Aurélie do poprawienie bledow to poddala mi pomysl zeby go rozbudowac wiec we wtorek tez siedzialam do glebokiej nocy. Nie moglam go napisac w dzien bo mielismy spotkanie z gabinetem prezydenta CG w sprawie organizowania obchodow Dnia europy. Takze dzis jestem potwornie niewyspana. A i co sie okazalo, spotkanie dot. artykulu zostalo przeniesione na piatek wiec niepotrzebnie siedzialam w nocy. Ale z drugiej strony dobrze bo nie mialam poprawionej tej drugiej czesci artykulu i bym swiecila oczami przed dyr komunikacji ze z bledami mu tekst przynioslam. A i tak szczerze to zmeczona jestem tez przez to ze dzis caly dzien z Coneil general des jeunes (CGJ) Nie wiem w sumie czemu ale jakos nie bawi mnie branie udzialu w tym. Tak przypomne ze CGJ to jest to taka rada miasta mlodych (50 uczniow college) a w rzeczywistosci taki teatr jednego aktora. Show Fabienne, ktora dyryguje dzieciakami... Rano pracowalam z grupka uczniow nad zrobieniem zdjecia na konkurs UE. „Co euro znaczy dla ciebie”. A po poludniu z inna grupa poszlismy do COMPA (muzeum rolnictwa) robic zdjecia do naszego komiksu na temat rozwiazywania konfliktow. Podczas opststniej sesji CGJ tez bylismy w Compa i wymyslilismy konflikt miedzy krajami. Zabawny byl motyw jak robilam zdjecia wojny- chlopcy- zolnierze a bron... recznik papierowy to byla bazooka a wieszaki na ubrania- karabiny... nie ma co pelen profesjonalizm... wygramy jak nic:). Jakby nie patrzec nawet ciekwe zajecia ale mimo wszystko bez entuzjazmu podchodze do tego.Ale chyba nie tylko ja... Fabienne zapytala sie uczniow, przed pojsciem do Compa czego dotyczy ich komiks nad ktorym zaczeli przeciez juz pracowac podczas ostatniej sesji. I sie okazalo ze jet to za trudne pytanie... bo niektorzy z nich nawet nie wiedzieli gdzie byli tamtago dnia... cay w Compa czy zostyali z Fabienne w Sali obrad... bez komentarza.


Quand j'appendrai de ne pas reporter le travail à la dernière heure?

Aujourd’hui je suis énormément fatiguée. Mais c’est à cause de mon flemme. Il avait une idée de nous contacter avec le service de communication du CG pour demander de la possibilité de mettre les articles sur notre volontariat sue le site Internet du CG. Donc j’ai fixé le rdv avec le directeur de com. Le mercredi à 11h. Mais il fallait préparer un article. J’avais tout la semaine précédente pour le faire mais je me suis mise au travail le lundi... je l’écrivais jusqu’à 3h du matin… et le mercredi Aurélie m’a conseillé d’écrire encore une partie de mon article. L’après-midi j’avais un rdv avec Aurélie et le cabinet du Président du CG donc il m’est resté un soir et la nuit pour écrire… En effet le mercredi matin j’avais tout l’article mais j’ai appris que la réunion est reporté au vendredi… Donc il n’était pas nécessaire que j’aie bossé dans la nuit…
Et je dois dire honnêtement que je suis fatiguée aussi à cause de fait que tout la journée j’ai passé avec CGJ. Le matin nous avons pris la photo pour le concours de l’EU concernant l’euro. Et l’après-midi avec la partie des jeunes nous sommes allée au COMPA pour finir faire notre bande dessine sur le sujet du conflit, que nous avions commencé à faire pendant la dernière session. Mais je fais l’impression que la personne la plus motivé dans le CGJ est Fabienne qui gère les réunions. Le matin avant d’aller au Compa elle a demandé les jeunes de quoi parle leur bande dessinée qu’ils avaient faite pendant la dernière session. Et il s’est avéré que c’était une question trop difficile car certains d’entre eux avaient des difficultés même à se rappeler où ils avaient été ce jour-là, au Compa ou à l’hémicycle du CG... La discussion avec un jeune…
Fabienne : Es-tu allé au COMPA?
Jeune : Je crois…
F : Tu crois ou tu es sur ?
J : eeee je ne sais pas, je ne suis pas sur .
Sans commentaire.

Raclette


Sobota. Impeza u Cyrielle, tzn. takie bardziej spotaknie wieczorno-nocne. Po powrocie musialam ubrania na tychmaist wyrzucic do uprania... nie , nie z powodu papierosow, tylko... sera:). Cyrielle zrobila raclette, tzn. zrobila to troche na wyrost powiedziane:), juz wyjasniam: raclette to jest takie danie tradycyjne (ja raczej nazwalabym to raczj zwyczajem jedzenia) we Francji. Stawia sie na srodku stolu taka plytke podgrzewana pradem. Kazdy jedzacy ma talerz, sztucce i taka lopatke mala. Kazdy bierze na swoj talerz plasterki wedliny, sera i ziemniaka calego w mundurku. Naklada nieziemsko cuchnacy ser na lopatke, kladzie ja na plytce, i tak roztopionym serkiem polewa wedline i ziemniaka. I je. Topi sie po jednym plasterku, a nie na raz, bo cala zabawa na tym polega:). Bardzo sympatyczny rytulal. A poza tym zadziwiajace ze mi ten ser naprawde smakowal. Ale chyba dlatego ze byl roztopiony i przez to mniej smierdzial:). A i juz powoli zaczynam robic liste rzeczy/ tradycji ktore przyniose ze soba do Polski:). Nie jestem za bezmyslnym przejmowaniem zagranicznych tradycji (halloween nie znosze, walentynki tez nie sa moim ulubionym swietem) ale uwazam ze jak jakis zwyczaj jest ciekawy i mi sie podoba to czemu nie mialabym go nasladowac.

I z wieczoru zapamietam mine Francuzow i ich swiete zdziwienie jak zrobilam sobie drinka z wodki i coli... cola do wodki??? (swoja droga wg mnie bardziej zaskakujace jest picie w Hiszpanii wina z cola). Albo jak na pytanie jaki alkohol chce pic do raclettes odpowiedzialam ze wodka moze byc... dziwili sie jak mozna w Polsce pic wodke do jedzenia, wino ok ale wodka??? To sie zrewanzowalam mowiac (zgodnie z prawda zreszta) ze francuskie wina mi nie smakuja. Ale swoja droga to troche obludne ze w wiekszosci Francuzi mysla ze w Polsce duzo pijemy, oni pija duzo wina ale tego nie widza...
W zeszlym tyg ukazal sie artukul z naszej wizyty w St.Georges. Najbardziej mi sie spodobalo okreslenie ze jestem ambasadorem Europy:).

mercredi 17 février 2010

Centre de loisir

Dziś cały dzień z dzieciakami z Centre de loisir w St. George. Centre loisir to jest takie miejsce gdzie rodzice zostawiają dzieci jak idą do pracy wtedy kiedy dzieci nie maja szkoły to jest w środy i ferie. Był też tam dziennikarz lokalnej gazety i dopiero po tym jak zadał mi pytanie czy w Polsce tez istnieją takie miejsca zaczęłam się zastanawiać jak to jest u nas? Z tego co wiem to raczej dzieci w takich dniach są zawożone do dziadków, sąsiadów itp. chyba…:)
A dzieci w tym centrum loisir kochane:). Tak się kleiły do mnie, że nie mogłam się ruszyć:) strasznie sympatyczne to było. Aż się animatorzy śmiali, szczególnie Adrien, że mnie zamęczą:). Ale swoją drogą bardzo ufne są te dzieci, przecież byłam dla nich zupełnie obcą osobą a one tak bez żadnego skrępowana siadały mi na kolanach, ściskały mnie, wieszały się na mnie, przekrzykiwały się kto będzie siedział koło mnie na stołówce, szedł ze mną za rękę podczas spaceru:). I jak tu ich nie kochać:).
A i co zauważyłam: jakbym tak przebywała z tymi dziećmi od początku mojego pobytu tutaj to do tej pory już bym perfekcyjnie gadała po francusku. Dzieciaki są niezwykle gadatliwe, tyle się nowych słówek dowiedziałam a i sama nagadałam bo one takie ciekawe wszystkiego Widze ze ze najlepszy projekt EVS pod względem nauczenia się języka to praca z takimi dziećmi 5-11 lat. Ale to nie moja praca… dla mnie to była tylko okazjonalna wizyta, może z raz tam jeszcze wrócę ale to nic pewnego…
Ok., nie powiedziałam najważniejszego, po co tam w ogóle byłam:). Byliśmy tam żeby poopowiadac troche dzieciom o Europie, krótka prezentacja, malowanie flag państw przez dzieci, rozdanie gadżetów o UE:). Trwało to z godzinkę a resztę czasu spędziliśmy na zabawie z dziećmi, tzn. dokładniej to po południu pojechaliśmy z nimi do miejscowości La Lupe żeby zapoznać ich z dzieciakami z tamtejszego centrum loisir.

Debiut przed kamerami

Po prasie i radiu przyszedł czas na telewizję. Co prawda internetowa ale jednak. W sobotę wieczorem brałam udział w nagraniu programu. Nagrywano 3 odcinki lokalnego programu kulturalnego. Każdy składał się z takich samym stałych punktów, m.in. scenki humorystycznej, występu zespołu muzycznego, wywiadu z gościem, krótkiego filmiku, itp. I właśnie byłam owym gościem w jednym z tych odcinków.
Sama, bez mojego współwolontariusza. Poważnie powiem, że kamery mnie nie krępowały wcale, podobnie jak publiczność na widowni ale mimo tego ze się nie jąkałam i czułam się w miarę swobodnie to jednak nie mogę występu zaliczyć do udanych. Przeszkadzało mi to ze nie znałam pytań wcześniej i to, że wywiad był króciutki-mniej niż 10 minut. Wolałabym żeby trwał z pół godziny bo wtedy jakbym powiedziała jakąś głupotę to by przeszła niezauważalnie a tak to musiałam bardzo uważać na to co mówię… zwłaszcza, że emisja odcinka będzie w czerwcu wiec trochę mnie dezorientowały pytania w stylu „ udało Ci się pozwiedzać Francje przez te 9 miesięcy?” co miałam powiedzieć…? A poza tym ładnie wyszło , że po tylu miesiącach pobytu dukam tak po francusku… mam nadzieje w czerwcu mimo wszystko bede lepiej mowic niz teraz... Trudno. W każdym bądź razie, plusem jest to ze mimo wszystko to ciekawe doświadczenie być gościem programu i to nagrywanego dość profesjonalnie z kilkoma kamerami, własnym mikroportem:), widownią. A i super ze „mój” odcinek był nagrywany jako ostatni ok. godz. 23 wiec od godz. 19 byłam na widowni poprzednich odcinków, rewelacja, szczególnie te zespoły grające na żywo:).

dimanche 14 février 2010

uwięziona w biurze/ enfermée dans le bureau

W środę fajnie nowe doświadczenie. Pojechaliśmy do Chateaudun, 15-tyś. miasteczka położonego godzinę drogi od Chartres, żeby obserwować grupę młodzieży robiącą graffiti. Oczywiście to było w ramach naszej pracy:). Grupce młodych towarzyszył profesjonalny graficiarz:), który przedstawił się jako artysta- plastyk. Pomijając potworne zimno (akcja odbywała się w ogromnym, nieogrzewanym garażu) było całkiem przyjemnie, nawet sama wzięłam za farbę i mam swój wkład w jeden z obrazów- tło wokół liter:) W sumie niezła zabawa takie malowanie, a efekt końcowy naprawdę robi wrażenie.

A w piątek inne ciekawe doświadczenie. O ile w środę sprawdzałam moje zdolności malarskie to w piątek - wokalne… a dokładnie miałam okazje wypróbować siłę mojego głosu:)… Jak skończyłam prace zorientowałam się ze jestem sama w biurze, drzwi wejściowe są zamknięte a ja nie mam kluczy… Weekend w pracy to brzmiało niebyt zachęcająco wiec zaczęłam nawoływać kogokolwiek, waląc jednocześnie w drzwi. Oczywiście moje wrzaski przerywane były śmiechem. Nie mogłam się powstrzymać bo strasznie bawił mnie komizm tej sytuacji. Ale po jakimś czasie doszłam do wniosku ze pani z recepcji chyba mnie nie słyszy (zakładałam optymistycznie, że tam jeszcze jest) bo biuro jest na 2 piętrze wiec postanowiłam poszukać pomocy przez okno. Ale zabawnie bo jak na złość przez dłuższy czas nikt nie przechodził chodnikiem koło budynku:). Dopiero po pół godzinie udało mi się wreszcie wyjść z biura (dzięki pomocy nieznajomego pana przechodzącego koło budynku i pana strażnika z kluczami). Wnioski z tej zabawnej sytuacji: nie warto być przykładnym pracownikiem i wychodzić o ustawowej porze z pracy, a drugi wniosek, sprawdziłam empirycznie: donośniej się krzyczy po angielsku:), francuski nie jest dostatecznie silny by ktokolwiek go usłyszał z daleka.

enfermée dans le bureau

Le mercredi- une chouette expérience. Nous sommes allée au Châteaudun pour observer les jeunes qui font les graffiti. C’était évidemment dans le cadre de notre travail. La groupe des jeunes a été accompagnée par un profesionalist, un homme qui s'est présénté comme l'artiste-plasticien. C’était vachement bien, cette manifestation car j’ai pu y participer activement en peignant un peu. Après quelques heures le résultat était super. Le seul inconvénient : le froid. Tout se passait dans le grand garage où il n’y avait pas de chauffage.

Et le vendredi, l’autre expérience curieuse. Le mercredi j’ai eu l’occasion de vérifier mes capacités (competences) dans le domaine de la peinture et le vendredi – j’ai pu vérifier mes capacités vocales, et plus précisément la force de mon voix :). Quand j’ai fini mon travail j’ai aperçu que j’étais seule dans le bureau, la porte était fermée et je n’avait pas eu de clés… Passer le week-end dans le bureau c’était pas une proposition agréable donc je me suis mise à appeler n’importe qui pour qu’il vienne me libérer. Mes clameurs ont été accompagnées par mes éclats de rire :). Cette situation était si absurde et si amusante pour moi, donc je n’ai pas pu retenir mon rire. Mais après quelques temps je me suis rendue compte que la dame qui travaillait à l’accueil n’entendait pas mes clameurs (je supposais optimiste qu’elle est là :). Donc je me suis décidée d’appeler le secours (l’aide) par la fenêtre. Mais c’était amusant car personne ne passait à côté du bâtiment pour longtemps. Enfin après une demi heure j’ai réussi à sortir du bureau- grâce à un Monsieur inconnu qui passait dans la rue et à un gardien qui avait les clés. Les conclusions de cette drôle situation : il faut quitter le bureau le plus tôt et ne pas rester jusqu’à 17h :) et l’autre conclusion : il est plus facile de hurler en anglais qu’en français car le français n’est pas suffisamment fort pour être entendu de loin.

mercredi 10 février 2010

Madrid


Weekend w Madrycie.Hmmm... pierwsze wrazenie jak wysiadlam z metra ktore wzielismy z lotniska: jestem w Krakowie? wieczor tlumy na ulicach, zycie w pelni, knajpy pootwierane, dokladnie jak w moim miescie. Tak tutaj wszyscy we Fr powtarzaja ze ma to jak imprezowanie w Hiszpanii, to ja w takim razie zapraszam do Krk zeby poznali nocne zycie w Krakowie, ktore nie rozni sie od tego madryckiego:) A ogolnie weekend rewelacyjny. Widzielismy plaza de Toros de las Ventas, Templo de Debod, Puerta del Sol, Plaza de Espana, Plaza de Colón z gigantyczną flagą Hiszpanii, szliśmy Grand Via, widziałam ślicznie oświetlony w nocy Pałac Królewski, w niedziele byliśmy na targu El Rastro w dzielnicy La Latina, i wiele innych. Troche byl moj „przewodnik” zniesmaczony ze zamiast Muzeum del Prado wolalam zobaczyc arene gdzie odbywaja się walki bykow. Ale nie chcialam spedzic pol dnia w muzeum, jakkolwiek ciekawe by ono nie bylo, zamiast tego ciekawsze dla mnie bylo zobaczenie symbolu kultury hiszpanskiej i poczucie klimatu miasta spacerujac jego ulicami. Diego szczycil sie nowoczesnoscia metra ale moja uwage bardziej przykul fakt ze jest ono takie zadbane, czyste, jak cale miasto zreszta. A co mnie tu najbardziej zachwycilo to architektura, palmy na ulicach:), zapach powietrza.... Naprawde Madryt ma cos w sobie... chociaz troche uroku odbieraja mu tabuny prostytutek watpliwej urody ktore oferuja swoje uslugi w samym centrum miasta. Swoja droga zastanawiam sie czemu wladze nic z tym nie zrobia?... ok, to sa moje pierwsze wrazenia z Hiszpanii i odnosza sie tylko do czesci Madrytu jaka pokazal mi moj „przewodnik”, a ze „przewodnik” byl Hiszpanem wiec nietrudno sie domyslic ze pokazal mi tylko najlepsze strony miasta. Ale fakt musze przyznac ze swoja role wypalnil na 6. Niepojete dla mnie bylo jak mozna znac historie kazdego budynku i pomnika w miescie, zwlaszcza nie bedac jego mieszkancem... cos mi sie wydaje ze nie zaprosze go do Polski w ramach rewizyty zanim nie przeczytam kilku ksiazek:)

A i musze powiedziec ze na darmo ogladalam latynoamerykanskie telenowele w mlodosci bo slownicto hiszpanskie ktore dzieki nim przyswoilam jakos nie przydalo mi sie:) « te quiero mi amor », « te amo », « adelante !» « vamos muchachas» itp.. Mój przewodnik musiał więc robic rowniez za tlumacza. Zartuje z tymo telenowelami, widzialam ze 2 w swoim zyciu, ale fakt troche przeszkadzlo mi ze nie moglam nic powiedziec, a komunikacja miedzy mna a Hiszpanami byla utrudniona rowniez przez to ze wrodzona duma z wlasnego kraju nie pozwolila im nauczyc sie jakiegokolwiek jezyka obcego:)

A i taka jeszce jedna moja obserwacja: cecha wygladu typowa dla wszystkich Hiszpanow. Nie, nie karnacja czy czarne wlosy ale oczy. Gleboko brazowe. Wszyscy maja takie, bez wyjatku.

Na koniec co mnie zaskoczylo ale nie w sensie pozytywnym... brak zwyczaju klaskania po wyladowaniu samolotu. Jak lecielismy do Hiszpanii to jak tylko samolot dotknal ziemi zaczelam klaskac i kilka osob tez co wywolalo wdziwienie u reszty pasazerow. Ja tez bylam zdziwiona ich zdziwieniem bo to bardzo sympatyczna reakcja, podziekowanie za bezpieczny lot.Myslalam ze jest praktykowana powszchnie.

Madrid


Le week-end à Madrid. Humm… ma première impression après que j’ai descendu du metro que nous avons pris de l’aeroport (aeropuerto :): je suis à Cracovie ? beaucoup de jeunes dans la rue, les pubs ouverts, la vie dans la rue… les même que dans ma ville :) et tout le monde dit qu’en Espagne on fête le meilleur, j’invite à Cracovie pour montrer la vie nocturne (de na nuit) qui est aussi folle qu’à Madrid. Et en général le weekend super. Nous avons vu Plaza de Toros de las Ventas, Templo de Debod, Puerta del Sol, Plaza de Espana, Plaza de Colón avec un enorme drapeau espagnol, j’ai vu Palacio Real, la vue magnifique dans la nuit. Le dimanche nous sommes alles a la marche El Rastro dans la quartier La Latina, etc. etc. Mon « guide » a pensé que je suis bizarre car j’ai préféré voir las Ventas au lieu de Museo del Prado. Mais moi, je n’ai pas voulu passer la moitié de jour dans le musée quoique beau serait… le plus curieux pour moi c’était voir le symbole de la culture espagnole, les architectures de la ville et sentir l’atmosphère (le climat) de la vile en promenant. Diego s’est vanté par la modernité du metro mais pour moi le plus remarquable était sa propreté, il est très bien entretenu comme tout la ville que j’ai vue. Ce qui m’a ravi à Madrid : l’architecture, les palmiers dans la rue :) et le gout de l’air. Vraiment, cette ville a l’ambiance qui attire…Mais elle perd un peu de son charme à cause de beaucoup de filles des rues (persils) dont la beauté n’est pas évidente et qui se vendent (offrent ses services) juste au centre de la ville… Pourquoi la mairie ne s’occupe de les éliminer ? ok, ce sont mes premières impressions de Madrid, je n’ai pas vu toute la ville et en plus mon « guide » était l’Espagnol donc c’est évident qu’il a voulu me montrer seulement les meilleure parties de sa patrie :). Mais je dois dire qu’il a fait son rôle comme le guide très bien… C’est incroyable pour moi comment on peut connaître l’histoire de chaque bâtiment et de chacune statue dans la ville surtout quand on n’y habite pas. Je pense qu’avant que j’invite Diego et sa famille pour visiter la Pologne je devrai lire quelques livres sur les monuments de mon pays :) car pour un moment le seul lieu où je peux servir comme une guide c’est le camp de concentration à Auschwitz.

Et je dois dire que les séries d’Amérique latin que j’ai regardées quand j’étais jeune ne m’a servi à rien :) Les vocabulaires espagnoles que j’avais appris grâce à elles n’étaient pas utile à Madrid pendant la communication dans les magasins… comme « te quiero mi amor », « te amo », « adelante ! » « vamos muchachas » et les autres comme ça :)… (je ne suis pas sure si je les ai ecrit bien car j’avais seulememt écouté ces expressions dans la télé, je ne les ai pas vu écrites.) Mon « guide » a du donc travailler comme un traducteur. Je rigole quant à ces séries, j’en ai vu seulement deux dans ma vie mais c’est vrai que la communication entre moi et Espagnols était difficile surtout à cause du patriotisme des Espagnoles qui ne leur a pas permis d’apprendre les langues étrangères :) et en plus je ne me suis pas sentie bon quand je n’ai pu rien dire et j’étais complètement dépendante de mon camarade.

Et encore une remarque. Le trait physique typique pour tous les Espagnols que j’ai vus. Ce n’est pas le couleur de la peau ou des cheveux mais les yeux. Ils ont tous les yeux marron. Marron profond.

Et à la fin ce qui m’a surpris mais pas positive. Les passagers dans l’avion n’a pas applaudi. Quand nous avons atterri j’ai commencé à applaudir, quelques passagers l’ont fait aussi mais les autres non… C’est une bonne habitude de remercier le pilot pour un vol sûr (en securite). J’ai pensé que c’était une habitude commune au monde.

mercredi 3 février 2010

Dlaczego?

Dlaczego Treveneuc??? Dlaczego??? Od 8 do 12 marca mam drugie szkolenie dla wolontariuszy, takie jak mialam na poczatku grudnia. Tylko problem w tym ze jest ono w Treveneuc tj. w tym samym miejscu co poprzednie!!! Diego ma nad Lazurowym wybrzezem... ja to mam pecha... nawet jak sprawdzalam program i atrakcje tego szkolenia to jest to samo, tylko pod wgledem merytorycznym bedzie sie troche roznic ale nie za wiele... tydzien swistaka... cale szcescie ze chociaz uczestnicy sa inni, tzn. tylko 3 bede znala, reszta nowi... no szkoda bo przeszla mi okazja do darmowego jechania super szybkim TGV i zobaczenia poludnia Francji. Ok, koniec narzekania, moze beda plusy tego szkolenia... np. poznam super przystojnego wolontariusza...?:) dobra zartuje ale mam nadzieje ze chociaz ekipa bedzie rewelacyjna i wynagrodzi mi pojechanie drugi raz w to samo miejsce...

Pourquoi?
Pourquoi Tréveneuc??? Encore fois Tréveneuc???? De 8 à 12 mars j’ai un séminaire à mi-parcours pour les volontaires. Mais un problème, ce seminaire a lieu dans le même endroit que le dernier… Diego a son séminaire au sud de la France… je n’ai pas de la chance… j’ai lu le programme d’attractions et j’ai vu qu’elles sont les mêmes… seulement le partie professionnel sera different, mais pas beaucoup… la seule chose positive : il y aura les autres violontaires, pas ceux qui ont participé au premier séminaire avec moi…seulement trois seront les mêmes. C’est dommage, car j’ai perdu l’occasion de prendre gratuitment super vite TGV et visiter la sud de la France. Ok, finis les plaintes. Il y aura peut être les avantages de ce séminaire… je ferai la connaissance avec un super beau et intéressant volontaire ? :)ok, je rigole:) mais j’espère que la groupe de volontaires sera formidable et ça me dédommagera le deuxième fois dans le même endroit…

Forum des métiers

W piatek i sobote stalismy na targach nauki. To byly targi dla mlodziezy,. Szkoly srednie i kilka uniwersytetow i organizacji zajmujacych sie mlodzieza prezentowaly sie na standach. My stalismy na na stoisku Biura Inforamcji Mlodziezowej i udzielalismy informacji jak wyjechac za granice z programow unijnych, glownie o moim EVS. Jak dla mnie praca rewelacyjna:). Po calym dniu stania na nogach padalam ale przynajmniej sobie pogadalam duzo po francusku. Uwielbiam taka prace z ludzmi. Nie ma zadnego porownania z siedzeniem przed kompem w biurze jaka uskuteczniamy dwa dni w tygodniu. Ale wracajac do targow, miejscami bylo bardzo zabawnie:). Np. jak wystawilismy darmowe prezerwatywy do wziecia, liczba odwiedzajacych nasz stand blyskawicwnie sie zwielokrotnila:) mozna sie bylo tego spodziewac. A i jeszcze jeden artykul o nas sie pojawil w prasie, tym razem w dzienniku „L’écho”.
W niedziele--> Paryz, katakumby. Siec korytarzy 20 metrow pod ziemia wypelniona czaszkami i koscmi ok. 6 milionow ludzi... niesamowite. Pisze niesamowite a nie przerazajace bo tam byly osobno te kosci a nie cale szkielety wiec nawet dla takiego wrazliwca jak ja nie bylo to straszne...Ale z kolei do wejscia do takich katakumb jakie sa w zakonie kapucynow w Palermo na Sycylii nawet sila by mnie nikt nie zmusil... A i szczesliwie tam pod zimia moja klaustrofobia sie nie obudzila:) tzn. takiej calkiem klaustrofobii nie mam ale do jaskini nie wejde. Raz bylam a jaskini w Tatrach, caly czas przesladowala mnie mysl ze sie zaklinuje, mimo ze przede mna szedl facet ze 3 razy szerszy niz ja:). Zdcydowanie bardziej wole otwarta przestrzen.

jeudi 28 janvier 2010

rozpoznawalność :)/devenir fameuse

Zabawny był w czwartek Nabil- chłopiec z naszego klubu europejskiego. Chciał się dowiedzieć jak powiedzieć 18 po hiszpańsku i pyta się mnie i Diega: które z Was jest z Hiszpanii? Dobre:) wiem ze nie wyglądam na typowa Polkę ale ze mogę być bardziej hiszpańska niż Diego to się nie spodziewałam:).
W czwartek ukazał się o nas artykuł w prasie lokalnej. W zeszłym tyg mieliśmy tez krótki wywiad radiowy o nas, takie standardowe pytania: dlaczego Francja, co mi się tu podoba/ nie podoba, itp.
Osatnio usyszałam jeden z bardziej seksistowskich tekstów: kto to jest kobieta-krewetka? Nie, to nie jest osoba która opala się na czerwono… kobieta-krewetka to kobieta która ma zgrabne ciało ale nieciekawą twarz wiec ignoruje się twarz i konsumuje reszte (jak krewetke ktorej głowe się odcina przed zjedzeniem)… bez komentarza… W weekend bylismy z autorem tego błyskotliwego tekstu w Paryżu, zaliczyliśmy muzeum Arts et Metiers i dłuuuugi spacer. Ale cel głowny to był sklep gdzie zanosił on sprzet do reklamacji i odebrac miał inny… bylam jako osoba która miałą opanowac wybuchowy charakter mojego towarzysza zeby nie rozniósl sklepu jak się zdenerwuje, ale na miejscu na niewiele się zdałam bo sama miałam ochote zdrowo opieprzyc „specjalistów”. Ale obyło się w miarę spokojnie. W miare:). A i jeszcze z Eri byłyśmy na filmie Avatar… ok., ale bez zachwytów, może dlatego ze nie lubie sf, nadmiaru scen walki, anormalnych zwierząt...Tylko czemu w kinie na filmie 3D wszyscy widzowie siedzą jak mumie? Ja tam mimowolnie się uchylałam jak coś leciało, nie tylko w moja strone, ale w stronie głównego bohatera, spadał z czegos itp. chyba za bardzo się wczuwam w to co ogladam...


Devenir fameuse:)
Nabil, un garçon de notre club a posé une amusante question. Il nous (moi et Diego) a demandé qui d’entre nous vient d’Espagne. Je sais que je n’ai pas l’air comme une typique Polonaise mais je ne peux pas être plus espagnole que l’Espagnol :) . Le jeudi dans la presse locale a apparu un article sur nous. La semaine dernière nous avons aussi participé à une petite interview dans la radio. Typique questions : qu’est-ce qu’il me plaît/déplaît en France, pourquoi je suis ici etc. Assez sympa.
Et récemment j’ai entendu l’un de plus sexiste texte que je n’ai jamais entendu. Qu’est-ce que c’est une femme-crevette ? Non ce n’est pas la femme qui se bronze en rouge… C’est la femme qui a un beau corps mais le visage moche, donc on ignore la tête et consomme le reste… sans commentaire… je ne dis pas qui est l’auteur de ce brillant texte…
Le weekend --> Paris. Le Musée des Arts et Métiers. Très intéressant. Et le samedi j’ai vu avec Eleftheria le film Avatar. Bon, mais pas merveilleux. Je n’aime pas les films sf, beaucoup de scènes de combat, les créatures imaginés… Une chose m’étonne, à savoir pourquoi en regardant le film en 3D les spectateurs ne se bougent pas (en Pologne on dit qu’ils sont assis comme des momies). Moi, je me suis bougée quand le protagoniste tombait, quand quelque chose a été jeté contre lui etc. Je m’identifie trop davantage avec les acteurs quand je regarde le film, surtout le film 3D. C’est normal, je crois.

jeudi 21 janvier 2010

Konferencja prasowa/ Conference de la presse

Przez ta ponura pogode jakos tak nic mi się nie chce… pracowaliśmy z dzieciakami z CGJ nad komiksem na temat konfliktów- mój wkład był zerowy… ale postaram się na nastepnej sesji wykrzesać troche wiecej entuzjazmu i cos jednak zrobic… poza tym dzis mielismy konferencje prasowa… traumatyczne przeżycie… nie to ze musiałam gadać, bo z tym nie mam problemów, tzn. okropnie duzo bledów robie bo się nie skupiam na poprawności tylko na tym żeby powiedziec a to nie jest za dobre, ale najgorsze w tej konferencji były zdjęcia… setki, setki, nidgy wiecej takiego czegos… A z takich przyjemniejszych aspektów dnia dzisiejszego: Cyrielle zaprosiła nas do swojego nowego mieszkania w lutym:) i ogladałam dzis w COMPA (muzeum rolnictwa) wystawę na temat wody, która była na Expo 2008 w Saragossie. Naprawde niezła.

Conférence de la presse

A cause de ce triste temps j’ai envie de rien faire... Aujourd’hui nous avons travaillé avec les jeunes du CGJ sur une bande dessinée concernant les conflits... mon soutien était nul... je n’ai rien fait... mais je promets d’être plus active pendant la prochaine session... aujourd’hui aussi il y avait la conférence de la presse... traumatique expérience... et ce n’est pas à cause de fait que j’ai du répondre aux questions. Non, cela ne me dérange pas... (mais un problème : quand je parle français je veux donner les informations mais je me réfléchis pas sur la qualité ca veut dire sur la grammaire etc. c’est pas bon.) Ce qui était terrible pour moi-c’était les photos, ils nous en a pris beaucoup... je hais les photos... mais je dois dire que les journalistes étaient vraiment sympa (et entre outre beaux:) Mais il y a deux agréables moments dans ce jour : Cyrielle nous a invité à son appartement et j’ai regardé une expo sur l’eau présentée dans le COMPA. Vraiment bonne.

mercredi 20 janvier 2010

Fax

Wróce na chwile do zeszłotygodniowej interwencji w Nogent a konkretnie do Caroline… to jest osoba z która by mi się super pracowało… zdziwiło mnie na początku ze tutejsi Francuzi co niepodobne do powszechnej opinii o Francuzach są bardzo zorganizowani… a Caroline jest chyba jedyna osoba tutaj która ma taki styl pracy jak ja. np. spotaknie w liceum wyznaczyliśmy na godz.14 i wybrałysmy ze przyjade pociagiem który jest na dworcu w Nogent na 13.40 … a był to sezon sniegowy gdzie pociagi miały opóżnienia albo nie ruszłąy wcale… jakoś nie pomyślałyśmy o tym…Jak przyjechałąm oczywiście Caro się spóźniła na spotkanie… nareszcie trafiłam na osobe podobna do mnie:). No własnie spóźnianie… w ostatanim tyg jak mój współwolontariusz był w hiszpanii spóźniłam się 2 razy na pociąg, zle zobaczyłam godziny odjazdu innego, zaliczyłam spotkanie bliskie z oblodzonym chodnikiem, mógłby ktoś pomyśleć ze jak nie mam faceta koło siebie to taka nieporadna jestem….ale nic bardziej mylnego bo bardziej zaradna i autonomiczna byłam jak go nie było… wiecej rzeczy udało mi się złatwić/ ustalić… a właśnie, ten nasz niby brak autonomii ostatnio nam wspomniały koordynatorki… w sumie maja troche racji patrzac chociażby na nasza poniedziałkową prace-we dwójke ze współwolontariuszem wysyłaliśmy wiadomosci faxem- tak, takie skomplikowane to urządzenie ze trzeba 2 osób… ok., z faxem przesadziliśmy (kiedys podobnie ksero obsługiwaliśmy:) ale jakby nie było koordynatorki pracy z faksem nie widziały, im chodziło bardziej o to ze decyzje podejmujemy niesamodzielnie, ale tu raczej racji nie maja bo skoro pracujemy razem to nic dziwnego ze konsultujemy decyzje.
A i tak k’woli wyjaśnienia, ja czytając niektóre moje wpisy na tym blogu tez się zastanawiam jakim cudem w tak krótkim czasie zanikł mój literacki styl pisania który tak zapamiętale wyćwiczyłam pisząc niedawno prace magisterska… zadziwiające:)… ale to tak się troche uspawiedliwie ze za duzo czasu na pisanie bloga nie mam wiec tak bardziej to opowiadam na tym blogu a nie pisze go, a jak się opowiada to własnie takim swobodnym stylem:).

Świnstewka/ Cochonneries:)

W piątek spotkanie z zastepca dyrektora w Epernon Panem Elleaume w sprawie wycieczki dzieciaków do Parlamentu europejskiego w Brukseli. Zaproszenie od eurodeputowanej belgijskiej juz mamy teraz trzeba załatwić finanse na wycieczke. Z Panem zastępcą doszliśmy do wniosku ze trzeba zrobić dossier z budzetem i uderzać do instytucji. Ale najlepszy moment, M. Elleaume wszystkie ustalenia nasze spisywał na kartce, po czym wziął korektor w pędzelku i zabrał się do zamazywania skreśleń które zrobil mówiąc z rozbrajającą szczerością ze musi zatuszować swoje świństewka (cochonneries to dosłownie tak jak w polskim świństewka i tez to słowo na zabarwienie erotyczne:) rozbrajające to było:).
A propos dojazdu do szkoły w Epernon, dobrze mi się podróżuje pociagami francuskimi bo są nawet szybkie (poza tym w wiele miejsc docierają) ale jednak wielka szkoda ze nie mam możliwości prowadzenia auta… brakuje mi tego tutaj bardzo… ok., może mistrzem kierownicy nie jestem ale prowadzić uwielbiam… a tak mi się przypomiał mój genialny instruktor jazdy, szczególnie jego przekonanie co do moich umiejętności… przez cały kurs mnie pocieszał jak narzekałam ze mi łuk nie wychodzi i powtarzał/wmawiał mi ze dobrze jeżdżę (swoja droga kochany był za to)po czym dzień przed egzaminem- Justyna nie przejmuj się jak nie zdasz, przyjdź do mnie, ja zawsze znajde czas dla Ciebie żeby Cie douczyć:) nie ma co podbudowało mnie to przed egzaminem, ta jego wiara w to ze zdam...:)
Sobota- bardzo przyjemne zwiedzanie Paryża, a wieczorem powrót z Hiszpanii mojego współwolontariusza.

Les cochonneries
Le vendredi j’ai une rencontre avec M. Elleaume. Nous avons parlé d’une excursion à Bruxelles. En effet il faut préparer un dossier avec une lettre et un budget prévisionnel. Et ce qui m’a amuse... Monsieur le Principal Adjoint faisait les notes et à la fin il a pris un correcteur et a commencé à effacer ses erreurs dans le texte en disant qu’il doit effacer ses cochonneries :) . C’était très sweet, le Principal Adjoint qui utilise un correcteur :). Je deja l'adore. Et de plus en Pologne ce mot cochonneries a aussi une signification érotique:)
Et s’il s’agit d’aller à Epernon… voyager en train en France est assez bon, je ne peux pas me plaindre car les trains sont assez vite et ils parviennent à beaucoup de lieux. Mais c’est dommage que je n’ai pas la possibilité de conduire la voiture… je le manque… ok, c’est vrai que je ne suis pas la championne s’il s’agit de conduire mais j’adore conduire… et en ce moment je me rappelle mon instructeur qui m’enseignait comment conduire la voiture :) . Quand je me plaignais que je ne savais pas stationner et faire certains manœuvres il toujours m’a consolé et a répété que je conduisais très bien (je l’adorais pour dire ça). Mais la veille de mon examen il a dit : Justyna ne t’en ferai pas quand tu n’auras pas réussi, je trouverai toujours le temps pour toi et je t’enseignerais et prochain fois tu réussirais… oui il a vraiment cru en moi, en mes compétences… mais appart ça il était sympa, parfois amusant ou bizarre. Il m’a empêché à chaque fois quand je parlais avec les autres garçons qui apprenaient conduire comme moi, il m’a dit de ne pas draguer les pauvres garçons… moi qui drague? Moi ? Je suis traditionnaliste et je ne drague pas, c’était les hommes qui me draguent. C’était amusant.
Le samedi – le jour très agréable à Paris, et le soir- retour de Diego.